Gone with the Wind有些人喜欢它的另一个翻译——随风而逝,可我喜欢“飘”这个词,“随风而逝”太直白了,在我看来“飘”更有意境。那一去不复返的美国南部庄园式生活、那匆匆流逝的美好时光和主人公们孜孜追寻的爱情,所有的一切想紧紧抓在手里,却总是无法牢牢掌握,消逝得那样优美而无奈,飘是个动词,下一刻会如何,谁也不知道。
第一次看《飘》是初中升高中的那个暑假,看完《飘》以后就始终牵肠挂肚,为最后那令人浮想联翩的结局。那时候,最感兴趣的是瑞特和郝斯嘉的爱情故事,现在我想重新捧起那本厚厚的书再读一遍,也许吸引的我不再是哪纯粹的爱情故事了。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 15:10:11发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/56173.html