当前位置: 首页> 书评> 正文

乐饮四季茶《嫩绿的时光》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 13:29:38
  • 74

作者黄安希是日本女子,因嫁于北京出生的艺术家黄锐而时常接触中国茶,便渐而开始寻求以中国茶为中心的生活方式,进而有此书。这本书不仅是以讲述茶为内容,此间融合了文学、艺术、茶艺、中日文化及传统、饮食、时令和节气等诸多方面的信息,不再是空洞的讲述,而是真实地带领着你走入那个奇妙而优美的茶人生。

从名字可知,书的内容一共分为春、夏、秋、冬四个章节。开篇从暮春伊始节气清明说起,末尾又以春季的伊始立春而结束。这是一个温暖的诉说,从春日而来,又从春日而终。手捧一盏清韵怡然的翠绿茶汤,端坐于春意盎然的花树下,轻嚼那精致的糯米糕饼,便让我们悠悠地走入书中清朗的世界中吧。

每一章节都以一个节气命名。清明、谷雨、立夏、七夕、夏至、重阳、中秋、霜降、冬至、春节、元宵、立春、重三(日本女儿节,阴历三月初三日)和春分。她是在介绍茶,亦是在讲故事,又是在用茶,这个最传统又古老的方式,静静地传达一个遥远的传说,表达对传统的一丝敬意和欢喜之情。

这本书首先是用日语写作的,是写给日本读者的。每一章,摆足了架势,先从节气说起,起源、风俗,以及适合搭配的茶饮和茶食,都是那样随意的倾洒而出。引经据典的言说,婉如一个饱读诗书的旧时大家闺秀,却怎知是来自异国他乡的东瀛女子。她是一个懂得生活的女子。即使懂得生活,也未必可以将这样的生活描画的如此诗意。诚然,她的家世殷实,有自己独立的茶室,能够轻易找到并买下那些精致的茶具。有些不过是街村巷尾,从村人处淘到的廉价却稀有的道地货,也有一些出自官窑的古董瓷器茶碗。她收藏它们,给它们重新赋予了生命,在不同的时节请出来,配以不同的时令茶叶,使它们各司其职。真正懂得鉴赏古董及珍品的人,不是将它们束之高阁,而是懂得使用它们。只有使用,才可以体现出它们的价值,否则只是一堆瓷片而已,毫无意义。

她时常在家中举办茶会,邀约同样嗜茶的友人,在盈盈春日,品尝一盏淡淡的竹叶青;在炎炎夏日,冰上一壶清爽的凤凰单枞;在皓月深秋,手捧一盅黄金桂,相约对影成三人;在茫茫寒冬,温上一碗暖暖的八宝茶庆迎丰收,迎接新年吧。屋后的园子,也被她四季装扮起来。春夏涓涓的流水,应和着石桌上静止清澈的茶汤。秋日的落叶残花,更可用来装点单调的茶饮。那犹如她的一处世外桃源,远离喧嚣,错落了时空。身着旗袍,形容素清的女子,好似画卷里抖出的一抹余辉。

除去与四季搭配的茶饮之外,另一个特色是每一季茶饮都搭配着一样作者亲自烹制的精致小茶点。在每一章的结尾处,并附有简单的制作方式。糕点果品皆选择时令果蔬、鲜花、蜜饯糖果等制成,如春季的杏子蜜饯羹,夏季的酸橙果冻,秋季的花糕(用时令的杭菊等鲜花花瓣制作而成)和冬季的萝卜丝饼。

此外,茶礼,也是此书所述的另一迷人内容。此茶礼并非指茶会或茶艺等的礼仪,而是指用奉茶的形式,在一些传统节日时节举行的一些简洁礼仪。用的是传统习俗延续下来的茶敬仪式,有些不过是作者一时兴起,用敬茶奉茶的形式,对古人传说寥表敬意,如七夕(乞巧节)时节(在日本称为乞巧奠),在家中稍做装饰:把榻榻米房间当作“银河”。从院子里找来一块细长的石头,当作“鹊桥”。喝茶的人在“桥”的两侧相向而坐。散落的圆形石头,权当天空的繁星。如此一来,寂静的宇宙中便出现了一个独立的匪夷所思的空间。用玻璃杯沏的白毫银针供养。

自古以来,茶就与诗意、禅、静思等这样静朴的词语相结合。而这本《乐饮四季茶》,更是将这样的宁静延续了下来。它不是独属于哪一个人,哪一个季节,而是无处不在,无时无刻都可以带给你一片清净的天地,让这澄黄的茶汤洗涤我们蒙染尘埃的心灵。即使我们也许没有安希那样世外桃源般静谧的小宅,但只要那一抹恬静了然于心,那些亦不过只是形式而已。

茶似人生,平和对待,一世欢乐。

阅读全文