当前位置: 首页> 书评> 正文

诗经《诗经‧国风‧郑‧褰裳》的“作女”

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 17:51:18
  • 69

《褰裳》

子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!

子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!

…………………………………………

翻译成白话文就是:

你既然对我有那个意思,就扯高裤筒涉水过河找我吧,

做男人就要大方一点,不要扭扭捏捏!

瞧你那傻样——

别慎着了,主动点呀!

坏蛋,你怎么还不过来啊?!!!

本姑娘的耐心是有限的,

你要好好珍惜机会啊!

你如果想和姑娘我玩暧昧,

难道我就不会找备胎?

且且且且且且且且且!

…………………………………………

难怪女人喜欢说“77777777!!!”

阅读全文