无关紧要的话:一直都很害怕写书评,因为总觉得自己“不善于读书”,洋洋洒洒一大本书看到了后面就总是把前面部分的细节遗忘了,而要写书评的话就更怕自己连重点都抓不住。不过今天下定决心要改变这样胆怯的局面,因为自己读过一篇,好歹在脑子里有印象的,而且读过之后或多或少还是要留下些什么……
--------------------------------------------------------------------------------
Les Trois Mousquetaites(译《三个火枪手》)作者为法国著名现实主义作家大仲马,代表作有《基督山伯爵复仇记》、《三个火枪手》。两部小说大宝目前都看过了。前者看的是英文版的,后者看的是中文版的,显然《基》没有《三》那么理解深刻了。不过作者给我留下最深刻印象就是他创造出来的世界一切都非同寻常、又似童话、又似神话!这就是大仲马的“景非常景、事非常事、人非常人”(译者语录)
对于大仲马在描写景的方面大宝不详细阐述,因为在我看来,任何出自名家之手的名著,在描写景物衬托故事方面都有着许多相似的地方,这样的特点是很容易被读者理解的。
对于作者对故事的构架思维方面我想金庸先生并我更有发言权,在谈到《三个火枪手》的时候,金庸曾这样说道“《三个火枪手》一书对我一生影响极大,我之写武侠小说,可说是受了此书的启发。”或许带着金庸先生这样的评价读过《三》之后再去尝试读读金庸的“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”等著作的话,可能会发现不少的共同之处。那也可以这样说,也许正是有了大仲马献给世人的这两部巨作,才有了金庸先生如今持久畅销的影响了几代人的武侠小说的诞生……
对于大仲马对于人物的刻画方面,大宝有话说。这是我阅读最看重的也是最能让我激发阅读兴趣的部分,可以这样说在各式各样的名著作家之中,大仲马的两部巨作的确让我的“看重”变成了现实。无论你是细细品读的《三个火枪手》还是粗粗阅览了此书。我敢说给你留下印象最为深刻的就是里面的人物。
在这本书中算的上主角的人物不下十个,而且个个是伯爵、男爵、火枪手、禁军护卫等这样身份极为相似的人物,而且无论怎样美化翻译,他们的名字从法语翻译过来都让习惯汉语(或者是英语思维)的我们感到极为绕口恼火。不过经笔者细细勾勒之后,读完这本书之后你能很清晰的区分开他们谁是谁!思维敏捷、做事果断又风流倜傥的主角达达尼安;聪明冷静、对物质冷淡且曾经是伯爵的火枪手阿多斯;豪赌成性、四处留情的波尔托斯;一心成为神甫、少言寡语的阿拉密斯。已经反面的角色里最突出的:老谋深算、时好时坏、挑拨离间、知人善用的红衣主教黎塞留;内心毒如蛇蝎、聪明绝顶的美女杀手米莱狄……每一个角色视乎都在你的眼前。也许你从来不知道穿着紧身素装、披着斗篷、留着山羊小胡子的法国中世纪火枪手是什么样子的,也许你也从来不认识身穿号服,总是牵着一匹英国良种骏马的随从是什么个形象,但是你却在浏览玩本书之后留下深深浅浅、或对或错的印象……这就是最好的描述……
特别值得一提的是,本书作者运用自己强大的文学、神学、历史学知识储备,在故事中人物谈话里穿插了很多的历史故事或者是希腊神话故事让读者更能“身临其境”,从这点上看来,是无比成功的创作……
如果你还没有看过这本书,大宝推荐你再工作之余、闲暇之时抽空看一看,它一定会对你的思维和人生产生非常重大的影响的,当然是积极的影响!
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 17:40:02发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/66864.html