当前位置: 首页> 书评> 正文

偷书贼《拯救、温暖,一切与文字有关》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 17:30:04
  • 64

一个由死神讲述的故事;一个女孩9岁至14岁然而却贯穿了终生的生命故事;一个文字拯救灵魂拯救世道的故事;故事的底色究竟是冰冷还是温暖我还没想清楚,因为故事里温情和快乐的种子随处开花,有时死神都温情脉脉地微笑。

然而你知道我知道,一旦故事里有战火纷飞,而且浓密的硝烟还是升腾在二战的德国,再加上狂热的纳粹分子盲目地为着他们的元首冲锋陷阵,这故事多半会和两个字形影不离了——“残酷”。同义词有:残忍、痛苦、冰冷、血腥,甚至死亡……那么再怎么试图以柔和的方式来讲述,也脱不了无处不在的阴影了。

当莉赛尔还是一个九岁的孩子时,她的灵魂是否柔软悲悯我们都不知道,在去慕尼黑的火车上,她六岁的弟弟死在她眼前,惊恐和绝望那充斥着她的身体,包括灵魂。雪地上的那本《掘墓人手册》被她捡起时,她并不知道她手中的这本小册子会引她走向光辉的事业,它对于她来说,仅仅意味着:最后一次见到弟弟,最后一次见到妈妈。

“汉密尔”在德语中是天堂的意思。

莉赛尔将要前往的地方叫“汉密尔街”,她的养父母在那里等她。她还不知道,她的灵魂在那里将一点一点地柔软起来。

因为那里有会拉手风琴的汉斯 休伯曼。她以后将叫他爸爸,他教她读书,让她看到一个卑微却高尚的灵魂怎样温暖世道。

有罗莎 休伯曼。我想莉赛尔之前肯定在心里画了幅女巫像给这个矮胖的不好惹的女人,尽管她以后叫她“妈妈”,尽管她慢慢地适应甚至喜欢被她用木勺敲脑袋被她追着骂“小母猪”,要到很久之后她才知道,爱有很多种表达方式。

有鲁迪 斯丹纳。这个曾用碳将全身涂黑的小杰西 欧文斯,直到死神将他柔软的灵魂抱在怀里时,她亲爱的“小母猪”才泪眼婆娑地将嘴唇贴上他满是灰尘的嘴唇,“亲一个怎么样,小母猪?”要很久之后,莉赛尔才真正知道,当鲁迪跳进冰冷的小河捞起那本《吹口哨的人》并且打颤地站在刺骨的水里骄傲地向她笑的时候,世界不是最冷的,不,甚至是有些温暖的。

有马克斯。他给莉赛尔取了个好听的名字——“撷取文字的人”。这个扬言要给死神脸上一记重拳的犹太拳击手,在休伯曼家黑暗阴冷的地下室里挺过了二十二个月,有好几次都和死神迎头碰上了,在莉赛尔拿到马克思写给她的《监视着》和《撷取文字的人》之前,她并不很清楚,是她无心种下的友谊的种子在地下室里生根发芽不断生长,一条画在墙上的长长的绳子,还有绳子尽头似乎要滴落的太阳,给了马克斯生存下去的光。

有伊尔莎 赫曼。她用书房开着的窗让莉赛尔真真正正地成为一个偷书贼,她故意打开的窗和故意让莉赛尔偷走的书为偷书贼开启了另一个世界。那个世界有什么,美好还是痛苦,进去了才知道。偷书贼后来在轰炸中幸存下来,更重要的是她灵魂的得救,冥冥之中,文字的神奇谁都不可否认。偷书贼向这个苍白的镇长夫人说过谢谢,也说过对不起,而更深的情应该是深埋在心里的。

还有脸部不住抽搐却善良的汤米 穆勒,还有与休伯曼太太为敌的霍茨佩菲尔太太,她后来以咖啡和不再向汉密尔街三十三号——即休伯曼家门口吐痰来交换莉赛尔为她阅读,还有很多,善良或邪恶的,得救或堕落的灵魂……他们值得莉赛尔记在心里,写于笔下。

“情”是一根线,穿起《偷书贼》散落的人物。亲情、友情、爱情,针针绵密。

偷书贼也偷走了我的心灵,让她偷走时我很心甘情愿。

她悄悄地加了情和力量进去。

你的呢?

阅读全文