集中完璧甚少,可数者有《两种职业》、《海》、《望着苏门答腊海岸》、《夏疰》等六七篇。第四辑、第五辑整体水平较高,第六辑不堪卒读——或亦与本人之历史隔膜感有关。第七辑在沿袭第六辑题材风格的同时,在向第五、六辑回归。
前四辑中有一些段落尚佳,略得中国传统诗歌营造意境之遗意,录于后:
萤火虫眼花缭乱
教堂巨大的黑影使马儿吃惊
墓地的蛩声低抑而繁密
生者死者都在安眠
——汗斯酒店
大丽亚逃过最后那场暴雨
沉重的朵儿俯垂着
风传送凋零的花香
泥土香,雨水香
使人想起从前,年年秋天
诸圣瞻礼节
佝腰向青苔气味的河面
叫喊自己的名字
——诸圣瞻礼节
月亮从蕯尼露山后升起
黎巴嫩,像曲肱而横陈的少艾
全身覆盖轻纱,胴体若隐若现
——黎巴嫩
夏日黄昏落日熔金两岸芦苇成阵
……
回教是限以植物图案作徽饰的教
尼罗河是宜于疗合情爱创裂的河
——尼罗河
五月黄昏,如果循小径而行
灌木叶真像在风中淌汗
——那末玫瑰是一个例外
我不猎不渔,不采蘑菇
林边,湖畔,悄悄步行
花叶无伤,鸟兽未惊
气息声音已摄入身体内
——莫斯科之北
只要今日
早晨的克里米亚
孑其身,独领黑海
直到夕照丽天
——黑海
渡过年轻的泰晤士河
阴凉水波曳着他的白手指
沿岸鲜花,银莲叶片脆弱
夏露浸润黑黑吊钟柳
——吉普赛学者
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 17:24:45发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/65749.html