《空谷幽兰》是一本旅行书,也是一本采访手记,同时也是一本探寻中国隐士文化的书。 它是一个热衷于中国传统文化名叫比尔·波特(Bill Porter)的美国人于20世纪80年代末来中国寻找隐士文化的传统与历史踪迹,探访了散居于各地的隐修者后写下的。译者明洁总结了此书的优点:它有四美即文字美、人物美、风物美、幽默美。确实如此,独特的视角,简洁、干净、不染俗尘的文字再加适时的幽默便是此书的最大魅力。
作者写书的目的是“想让西方各种宗教的修行者知道,尽管中国大陆曾经历战争、革命,但修行人仍然坚持修持,希望由此给西方的修行人以鼓励”。据说,此书出版后,在欧美各国掀起了一股学习中国传统文化的热潮。当它译成中文出版,比尔在自序中写“我希望它能像鼓励西方读者那样,鼓励中国读者追寻并找到生活中“独处”的乐趣——不是离群索居,而是因为更深的觉悟和仁慈,与大家更为和谐地共处”。 对于这样的目的,我不知道读过此书的人是否能领悟,但我想最起码它应该是一把钥匙,一把开启隐藏于人们心灵深处“隐士”情结的钥匙。
书中描述的世界与我们所生存的世界是完全不相同的。“在云中,在松下,在尘廛外,靠着月光、芋头和***过活。除了山之外,他们所需不多:一些泥土,几把茅草,一块瓜田,数株茶树,一篱菊花,风雨晦暝之时的片刻小憩”。这是理想的隐士生活。最让人动容的却是另外一些隐士,他们隐匿在无人抵达的深山老林,承担着无法想象的孤独与贫寒,什么都不重要,甚至是疾病缠身都与自己无关,重要的是修行,只有修行。而我们所生存的世界却是另一番模样:高楼大厦、车水马龙、灯红酒绿、歌舞升平、繁华盛世,迫于生存的压力,几乎每个人都会自觉或不自觉地在社会的大染缸中追名逐利,被七情六欲所困,说言不由衷的话,做身不由已的事,内心无法平静。也许很多人对此深恶痛绝,但这好像是一个怪圈,一旦身陷其中便无法自拔。是的,这就是俗世。当我们置身于这滚滚红尘之中感到万分疲惫时,会有那么一刻想到隐世。
空谷幽兰,词典中是这样解释的:山谷中优美的兰花,形容十分难得,常用来比喻人品高雅。 生活在俗世的我们也许做不到纯粹的内心宁静,但守住内心的一方净土也许是可行的。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 16:56:43发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/63740.html