当前位置: 首页> 书评> 正文

凌叔华的文与画《味水何言淡》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 16:50:50
  • 93

“我喜欢的是他们,又不是名字。”—《凌叔华的文与画》

知道凌叔华和陈西滢还是在课本里,鲁迅骂过的。我喜欢朱天心的文字,也为她也不会设套、不会满怀阴谋地写起伏情节,只是一段段轻飘飘地描下来,只有自己知道哪里用了力。追溯上去,凌叔华也是这样的笔调。

林语堂说的“真”落在黛玉晴雯身上,我觉得凌叔华的笔也是“真”,而且“真”得不闹腾。说起这种“真”,林举起一个例子,是“unbuttoned mood”,小品文。

受伍尔芙的鼓励,凌叔华用英文创作了《Ancient Melodies》。但是这本书的出版,是在凌叔华一家人前往伦敦以后。当时的韦斯特听了凌的叙述,从伍尔芙和凌叔华的通信遗物中找出了手稿。这部自传体小说才得以出版。

山东画报出的这本《凌叔华的文与画》是英文版《古韵》的中文译本。序言里隐晦地称韦斯特是伍尔芙的好友,但她们实际是相恋20载的爱人。我想大概没有一对爱人愿意被别人称为“好友”。掩饰的对象总比不上掩饰的行为丑陋。

吹散掉这些往事,看书。

写的和画的一样淡。“母亲的婚姻”前面写得天上有地下无,人间良缘,只在最后杀出一个早几天过门的三妈来,天地就颠倒了日月。“两个婚礼”是说大哥和五姐的两桩婚事。大哥对新婚夜初次谋面的新娘赞不绝口;五姐对未来忐忑不安。“一件喜事”是写六妈进门,六妈是三妈从窑子里接来的。三妈爱钱;五妈痴心;六妈市井;叔华的妈妈行四,心肠最软。只有父亲不在的时间,妈妈们才会和和气气打牌说笑。到后来,五妈出家;父亲受了打击,躲在六妈房里不出门;三妈每月领了钱,搬出去和大哥大嫂住,也是清一色不紧不慢的笔调。 三篇故事都是说“成亲”这桩“喜”事,又都有变化,凌的笔不是让人简单快乐的。

就像序言里放的一幅《三峡清晨》,化繁为简,空墨留痕。黑白素色,寥寥数笔,却藏了气势。序里说,画景物萧然不难,难的是“画面萧然 而 有物外情”。

中国文化一贯就是这样别扭的,无论怎样,都会在将近高潮时加一个“而”字,比如说“欢而不淫”,“哀而不伤”。那才是“中”,为了这个“中”和“庸”的不同,又生出许许多多格调来。细想起来,格调,都是些细枝末节的事儿。可我,又偏偏是吃这一套的。我爱丰子恺笔下的瞻瞻,也爱戴着虎头帽的小十。

喜欢书里的“义母”,会踢毽子放风筝弹古琴的义母。

想起来,那个年代虽然糟糕,但也是有意思的。如果不是那样,凌也不会有宫廷画师缪素筠那样的国画老师,辜鸿铭那样的英文老师。小十丫头的故事也不会那样好看。

阅读全文