刚看到这本书时,译名是”爱与同情“,私以为不如”心灵的焦灼“译的好,但待看完全书,才发现”心灵的焦灼“这一译名表达了全书的情感状态,而”爱与同情“则是全书的主题。
延续茨威格小说的一贯风格,人物的心理状态表露无遗。永远无法弥补的罪,同情与爱情的纠缠,流言蜚语的冲击,一张抿着的苍白的嘴,蓝色的穿戴整齐的军装……
大概并不是所有人都会喜欢这本书,对我来说,女主人公艾略特的心理描写活脱脱就是我自己的写照。突然迸发的愤怒使人望而却步,而马上陷入自责和内疚。就像那两封先后送达的信,第一封表达了自己炽烈的情感,而第二封马上请收件人忘记第一封信的内容。然而这怎么能忘得了呢。
说出去的话永远不能挽回,只待积累到那一刻。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 16:42:54发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/62733.html