亲爱的瓦尔特:
我想你一定明白这个称呼
你也一定明白亲密的言语和行为从来都不代表真正的亲密
有时它只是一种礼貌,一种习惯。
亲爱的瓦尔特,那么你一定从开始就明白
我之所以嫁给你,是因为我当时是如此急迫的想要逃离那个令人窒息的家
势利的母亲,懦弱的父亲,无知的妹妹
而我想不到,我投靠的这段婚姻,是另一个看似完美却苦不堪言的牢笼
一个虚伪的牢笼,寂寞的牢笼,不爱的牢笼
你温柔、善良、聪明、高雅,我愿意把很多美好的形容词都给你
在那个霍乱和死亡肆虐的世界里,你是上帝的光明天使
人们尊敬你爱慕你,对你赞不绝口
而我,明明应该是那个最爱你的人
你是我唯一的依靠,甚至是我命运的主宰
可是抱歉,我就是没办法爱你。
爱是多么奇怪的东西,不是吗?
我从来都无法得知,人们是究竟为什么会爱上另一个人
我猜也许我们的心上都有一个缺口
它是个空洞,呼呼的往灵魂里灌着刺骨的寒风
所以我们急切的需要一个正好形状的心来填上它
就算你是太阳一样完美的正圆形
可是我心里的缺口,或许却恰恰是个歪歪扭扭的锯齿形,所以你填不了
曾经我以为,爱就是这么简单的事情,任何人都可以走到一起
相处的久了自然就会有爱
如今我才懂得,爱是消耗品,它不会从少到多,更不会无中生有
热烈相爱的两个人有一天也会走到无爱
那么原本无爱的人呢,只会走到憎恨吧
那种恨,是不被理解,不得自由的重负和孤独
是的,你那么恨我
你恨我虚荣浅薄,不懂得你高贵寂静的灵魂
你恨我轻浮***,轻易就将灵肉交付玩风弄月的浪子
于是你不惜赌上我们两人的性命,将我拖去死荫之地
要用我与你的生命,来为你徒劳卑微的爱情陪葬
可是我要告诉你,我从来没恨过你
就算你近乎粗暴的戏弄我,践踏我的自由和生命
我为此绝望过,迷茫过,挣扎过,甚至想到死
可是我没有恨你,因为我根本不爱你
最后这个赌局,你输了
你的死让我如释重负
我又澄明又恍惚,但我知道我自由了
我也悲伤,却不仅是为了你
我悲伤的,是我们永恒的困境,爱与死
而我,这个被你憎恨,因你负罪的人
却在你身后享受着属于你的荣光
亲爱的瓦尔特,你看,世俗的眼光多可笑
而夫妻这种奇怪的关系,其中隐藏着的千丘万壑,又是多可怕
如今,我回想起你,以及那一段死亡阴影下笼罩的往事
它们是如此的不真实
好像只是我看的一出戏,与我毫不相干
曾经那背景如此的黑暗,情怀如此的剧烈
最后一切消失无踪,就像从没有发生过
连同你对我卑微狂热的爱情与憎恨,以及你的整个生命
从今起,我寻得自己的生命
我发誓,我将不再因畏惧任何事而可悲的投靠任何人
我已撕破生命的面纱
那些人类的自私虚伪所制造的重重迷雾
从此,我将自由自在,无怨无悔
凯蒂
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 16:36:47发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/62294.html