讀森京子的《有禮的謊言》(馥林文化),非常好看。作者在日本長大,卻在美國接受大學教育,這讓她能夠較抽離地回頭審視日本文化。但有趣的是,文化間(日美文化)的差異與文化與個體間(日本文化對集體性的規範與作者對個體性之追求)的張力,卻讓作者既能夠站在兩種文化之外,又不能夠完全自外於兩種文化。《有禮的謊言》之所以吸引,與其說是因為作者有一種局外人的明晰,倒不如說是因為它如如呈現了這一種雙重的張力,以及作者因為這雙重的張力所感受到的異鄉感。《有禮的謊言》原本以英語寫成,這也反映了上述那種多重的張力與陌異的關係。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 16:28:14发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/61684.html