一本极好的反映加拿大移民后代的小说。
移民的祖先大都是披荆斩棘从海上漂流过去的。这个故事里的祖先是红头发的苏格兰人。一个男人带着十二个孩子、第二个妻子上了船,要去大海对面的新大陆,但上岸时,第一个外孙取代了死去的妻子。这支红发家族在加拿大广渺的土地上扎根、繁衍。数代之后,因一句盖尔语、祖先名号,陌生人会攀上亲。
但这种扎根的代价是惨痛的。主人公的父母和兄长都死在冰河下,只剩一盏灯在冰面上。还有一条狗,在人们放弃希望之后依然百折不饶地守护着亲人消失的地方、以及或许会再现的灯塔。就像跟着祖辈游在大海里的那条狗,不弃不舍,直到主人拉它一把。它的下场是被新来的看守灯塔的人一枪击毙。这一段格外感人。
死于trying too much。
葬礼是亲戚见面的最佳场景。见过的,没见过的,都一齐出现,虽无意证明这一支血脉的强盛,却甚至能让警察让步。
有人想改变自己的姓氏,变得更北美化。有人想改变自己的发色,变得更金发碧眼。但德高望重的曾祖父母的口头禅则是,守住自己的血脉。
无论如何,曾经下矿干活的一群堂兄弟际遇迥异,有人潦倒成酒鬼老去,有人成了牙科大夫……
一些本可以苦大仇深去写的事情,在这里就如书名所示 no great mischief作者的笔触四两拨千斤,幽默的尺度刚刚好,能让人同时领悟坚韧和伤感。
血浓于水。简单的道理。如何写得好?
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 16:24:21发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/61404.html