人是会走动的植物,读懂了植物也就读懂了人美好的那一面,我一向这样认为。而诗人沈苇的看法是:“当你从头到根弄懂了一朵小花,你就懂得了上帝和人。”很明显,他印在《植物传奇》一书封面上的这句话,比我的看法更高明更诗意。
《植物传奇》是一本关于植物的散文读本,从江南移居到中亚去的沈苇写了这些中亚的植物:葡萄、无花果、石榴、云杉、雪莲、胡杨、玫瑰、孜然、杏、香梨、野苹果、沙枣、白杨、哈密瓜、苜蓿、白桦、芦苇……写植物的散文很多,但几乎都分为两种,一种是写自己眼中的植物,缺少植物学知识;一种是搜集植物学知识建构文章,缺少个人体验。沈苇的此书既有植物学知识,又有自己的亲身体验,为写这些植物,他亲自去乡间考察,算是下了功夫的。比如目前市场上的读本来,属于“很道德”的了。当然,沈苇是一个诗人而不是一个自然文学家或博物学家,文章也就不同。
区别之处在于:美国的自然文学写作者们是数年或数十年亲身在大自然中体验、观察、研究,写出的书是他们心灵、智慧与生活的结晶,比如《沙郡年鉴》、《种子的力量》、《夏日走过山间》、《瓦尔登湖》,这些著作直接改变了人类的观念与生活方式。在博物学家方面,比如普里什文的著作,吉尔伯特·怀特的《塞尔彭自然史》等,虽然没有自然文学那样强大的力量,但文字中透出作者的大自然情怀与深厚的第一手自然知识。相比而言,沈苇的书虽然弱了许多,但仍然不失近年来难得的国内作家的植物读本。
作为一个诗人,沈苇在书中大量引用了大师们与自己的诗行,那些关于植物与大自然的诗为文章增色不少。在行文上,沈苇一般分为几部分:对该植物的诗意感觉、对该植物的考察与所见、该植物的文化附加,该植物的植物学知识介绍。在文章布局上甚为完美。于一般读者而言,散文的笔法与抒情的笔调可以引起读者更浓厚的兴趣,不过于读惯了美国自然文学的读者而言,总觉得那些抒情的虚写的部分多余,美国自然文学是一种非常素朴的文体,基本上不会有过于浮华的成份。不过所面对的读者不同,用经典的要求去看一本专栏集,是我的不厚道了。
我自己也写植物专栏,如是我没有记错,在我在《晶报》的植物专栏之后,许多媒体掀起了植物兴趣,也涌现许多植物专栏,但我那开了近两年的专栏至今没结集出版,甚为遗憾。我自己倒是出版过一本植物读本《植物改变世界》,有兴趣的读者可以找来看看,在此给自己打个广告。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 16:22:10发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/61250.html