书是好书,翻译有些生硬,但基本错误比较少。
Klein部分和Balint部分好像没写清楚,也许是本身理论复杂,也许是读者自身理解不够;Fairbairn部分写得极好,到应用部分结合系统论,读来心有戚戚。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 16:09:01发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。 本文链接: http://www.w2mh.com/show/60320.html
上一篇好莱坞怎样讲故事《好书,但翻译得不够好》
下一篇我为歌狂《曾经的我为歌狂》
关于他人的痛苦《便捷生活下的人类内卷》
董培新画集——金庸说部情节《一而再,再而三,三說「董培新畫集—金庸說部情節
董培新画集——金庸说部情节《讀「董培新畫集—金庸說部情節」》
傅雷书简《一個性情率真的傅雷先生》
傅雷家书《裝幀可讀,心儀之獻》
多米尼克·奥利邪典背后的文学场:评《多米尼克·奥利》
董培新画集——金庸说部情节《短評長鈔-再說「董培新畫集—金庸說部情節」》
约翰·克利斯朵夫《關於傅譯「約翰.克利斯朵夫」的平明出版社版》