你不用热烈期盼激动万分地等着我用长篇的文字叙述下去。因为我只知道该国位于南美洲,他的地形我差点记错成智利的狭长带状型;有部电影《贝隆夫人》,麦当娜唱过影片中的主题曲"Don't cry for meArgentina";首都是布宜诺斯艾利斯;至于足球......好像还算有名,对不起,此间拒绝讨论这个话题。那么,你看,以上四点就形成了我对阿根廷的全部认知。而我知道还有几亿人连一点都不知道的,但这并不妨碍中国乃至亚洲的人继续生活,或者生存。
只会妨碍阅读。如果你对此种游戏还有点兴趣的话。
所以,当我遭遇了豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorges Luis Borges)的文字时,如坠迷宫永寻不到出口,甚至连不太英文式的人名和地名都成了阻碍阅读流畅的绊脚石。那是西班牙文翻译而来的文字和句子,当我们习惯了约翰、罗伯特、汤姆和肯特郡、洛杉矶这类英式的人名和地名后,他的文字如哲学+地理+悬疑+幻想+数学配制成的重磅炸弹袭来,我以往所有的江南烟雨+武侠豪情+教科书的中文知识,全部沦陷,唯一的“稻草桥梁”是一部侦探小说《福尔摩斯全集》,我稍微能找到一点熟悉的影子,却转瞬即逝。令我跌倒谷底的是一篇分析奎因小说的文章,里面出现了xyz多元未知数列,用此来解析小说构架,还好他没编成一道代数题目来考读者。始觉自身浅薄。
近来觉得不可再沉溺于用中文写的作品,逐渐调整方向,想开拓新的视野和航线。我原以为会向欧美靠近,没想到迷失方向后一脚踏进了南美洲,一个令亚洲人感到陌生的大洲。真的,你能数出的东西10根手指头都用不完。连冰山一角都不算。
结论就是,我们对阿根廷一无所知。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 15:55:16发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/59357.html