当前位置: 首页> 书评> 正文

秦汉的方士与儒生《校雠拾得 by xiaosheng》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 15:16:04
  • 61

丟開唐 、虞、夏、商、周

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 6)

“唐”後衍一空

他的議論處合於我的理性

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 6)

“處”當作“處處”

文詞富美,議論辨博

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 10)

“辨”當作“辯”

使人看得眼花撩亂

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 2)

“撩亂”似當作“繚亂”

和御史大夫桑弘羊相辨難

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 7)

“辨難”當作“辯難”

把逐件個別的事物卽異求同

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 1)

“卽”字似有誤

把方向的“東、南、中、西、北”和時令的“春、夏、口、秋、冬”相配

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 4)

“口”字似有誤

只須極簡單的禮節

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 6)

“只須”當作“只需”

倒底是治是亂

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 27)

“倒底”當作“到底”

那知他就在園中斟起杯子來

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 35~36)

“那”當作“哪”

說須百金

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 36)

“須”當作“需”

就會煙銷雲散

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 55)

“銷”當作“消”

和幾個古文學者辨難

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 95)

“辨難”當作“辯難”

大水 、大火

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 97)

“水”後衍一空

夜讀《河圖會昌符》,讀到“赤劉之九,會命岱宗。……”

《河圖會昌符》的“……帝劉之九,會命岱宗。……”

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 120)

“赤劉”、“帝劉”,當有誤

(頁眉:)中國辨僞史要略

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 135~259)

衍“要”字

所謂“不足徵”的

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 140)

“徵”當作“征”,循全文例

只須看“同律度量衡”

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 155~156)

“只須”當作“只需”

只須懂得了這種方式

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 162)

“只須”當作“只需”

本克土,所以夏繼五帝

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 163)

“本”當作“木”

《務成子》十一篇稱堯問,非古語

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 177)

“十一篇”後脫“——”

文獻無徵之世

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 180)

“徵”當作“征”,循全文例

然而他的官名只有一個“士字”

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 184)

“‘士字’”當作“‘士’字”

卦辭文王,《爻辭》周公

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 197)

“爻辭”旣加書號,“卦辭”亦當作“《卦辭》”

把《左傳 》問題徹底解決

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 202)

“左傳”後衍一空

《梅溪集》卷 十三

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 203)

“卷”後衍一空

《歐陽文忠公集·崇文總目敘釋易·類》

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 209)

次“·”疑有誤

秦、漢間所傳 的古代史事

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 216)

“傳”後衍一空

《宋史藝文志》作二卷

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 217)

“《宋史藝文志》”當作“《宋史·藝文志》”,循全文例

同上卷四十九……同上卷四十四……同上卷四十九

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 218)

“同上”後皆當點“,”,循全文例

《習學紀言序目》卷四十五

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 219)

“《習學紀言序目》”當作“《習學記言序目》”,循全文例

《明史楊慎傳》說

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 227)

“《明史楊慎傳》”當作“《明史·楊慎傳》”,循全文例

胡應麟、周嬰、謝肇淛等繼續有所辨難

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 227)

“辨難”當作“辯難”

(15)僞而非僞者;(16)非僞而實僞者

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 234)

疑有脫文

假左丘明的書 也分了家

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 250)

“書”後衍一空

爲何章句之學何獨不可從“陋儒”變成專門名家呢?

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 251)

“爲何”與“何”重複,當去一

《詩·王風》中“彼留子嗟”,“彼留子國”,《毛傳》解爲“‘留’,大夫氏。子嗟,字也。子國,子嗟父”,則這兩句加上標號應爲“彼留子嗟”和“彼留子國”

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 255)

“子嗟”,“子國”下脫“__”

朱熹《集傳》云:“‘子嗟’,男子之字也。……‘子國’亦男子字也。”

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 255)

“嗟”,“國”下脫“_”

知道“該”“季”“恒”都是人名……我們就可標作“該秉季德”,“恒秉季德”

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 256)

“‘該秉季德’,‘恒秉季德’”中“該”、“季”、“恒”下脫“_”

不須理會禹、湯們了

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 256)

“不須”當作“不需”

然而假使標爲“鄹叔紇”【聲注:“鄹叔紇”三字有下劃綫】

(顧頡剛著. 王煦華導讀. 秦漢的方士與儒生[M]. 上海:上海古籍出版社,1998. 256)

“鄹叔紇”下“___”當三分作“_ _ _”

阅读全文