这本书我实际上没看完,拙劣的翻译让我无法下咽,虽然朋友说是个很感人的故事,可是我的耐性有限,对于干巴巴的文字实在啃的很磨人。
现在的商业化翻译真的会毁了一本好书。
无法中肯地给出评价,给个凑合。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 14:53:11发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。 本文链接: http://www.w2mh.com/show/54961.html
上一篇佛罗伦斯月光下《过于理想的人生》
下一篇沈从文散文选集《娓娓道来,引人深思》
关于他人的痛苦《便捷生活下的人类内卷》
董培新画集——金庸说部情节《一而再,再而三,三說「董培新畫集—金庸說部情節
董培新画集——金庸说部情节《讀「董培新畫集—金庸說部情節」》
傅雷书简《一個性情率真的傅雷先生》
傅雷家书《裝幀可讀,心儀之獻》
多米尼克·奥利邪典背后的文学场:评《多米尼克·奥利》
董培新画集——金庸说部情节《短評長鈔-再說「董培新畫集—金庸說部情節」》
约翰·克利斯朵夫《關於傅譯「約翰.克利斯朵夫」的平明出版社版》