故事还不错,但这版翻译太差劲了。
关联词的使用,语气的表现,符号的用法。文义不通顺或者有歧义的地方不少,还会有错别的字或短语蹦出来。
收集者+完美主义者恨呐……
有听说是直接拿独步的版本简化的,那么还好当时决定没买台版。台版书可贵得很……
和姑获鸟、魍魉比起来,狂骨的概念给我感觉没那么明显,京极也没有仔细解释。反而推理最终解开的地方,大段的宗教介绍冲淡了原本最期待的“京极式鬼扯”,当然也不是说不好,但配上翻译的质量,总觉得有些难以读入。要记的概念有点太多了……
翻译扣一星,知识的讲评不够明细扣一星,因为对京极堂本身的迷恋再加一星。
于是还是继续去觊觎讲谈舍文库吧。比起铁鼠快点出,还是期望下一次翻译质量不要太差比较实际吧……
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 14:47:49发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/54587.html