翻译的非常垃圾,直译加上英式中文,很多时候就不知所云了。打字的错误比比皆是。不负责的编辑,译者你自己读读估计会读不下去的。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 14:32:20发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。 本文链接: http://www.w2mh.com/show/53494.html
上一篇原來你非不快樂《以文化的名义铜臭》
下一篇挪威的森林《始终无法阐述清楚朦胧的爱》
关于他人的痛苦《便捷生活下的人类内卷》
董培新画集——金庸说部情节《一而再,再而三,三說「董培新畫集—金庸說部情節
董培新画集——金庸说部情节《讀「董培新畫集—金庸說部情節」》
傅雷书简《一個性情率真的傅雷先生》
傅雷家书《裝幀可讀,心儀之獻》
多米尼克·奥利邪典背后的文学场:评《多米尼克·奥利》
董培新画集——金庸说部情节《短評長鈔-再說「董培新畫集—金庸說部情節」》
约翰·克利斯朵夫《關於傅譯「約翰.克利斯朵夫」的平明出版社版》