当前位置: 首页> 书评> 正文

零时《没有波洛,故事同样精彩。》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 14:26:27
  • 65

《圣诞奇案》和《零时》这两本阿婆的作品对我而言很特别。以前看阿加莎的小说,总是依赖于波洛老爹的人格魅力,而故事本身精彩与否常常退居其次,所以造成我的偏执,就是非波洛破案不看。

但这两部作品不一样,巴特尔也好马普尔也好甚至故事中的玛丽奥德丽托马斯凯拉蒂默他们谁谁来破案都行,重要的是故事本身,我享受的是阿加莎塑造的有的鲜明个性的人物。叶老师的翻译非常棒,尤其在我备受阅读《第三个女郎》的翻译之苦后(某页曾出现“他不正好这一口吗”之类的翻译,把我雷得里嫩外焦!翻译老师也应该尊重原作的舞台背景啊,活生生地把两个国家的语言文化穿插在一起不觉得过于突兀吗?这类翻译在书中出现了太多次……)。

《零时》的序引人入胜,特里维斯老爷子的几句话便暗示了他的死亡先兆,到后面他当着凶手的面明确的警告已是自掘坟墓。只是我真没猜到凶手其实就是内维尔,表与里的颠倒,施与受的混淆,阿婆把奥德丽描写得非常出色,以致于我曾笃定地相信最后死去的一定是内维尔而不是凯,即便特里维斯强调的是一个小男孩的犯罪。

谋杀的实施过程多少有点经不起推敲,不过阿婆一向醉翁之意不在酒,这是个人性心理学的探讨而已,我们又何必过于在乎推理呢:)。

阅读全文