当前位置: 首页> 书评> 正文

法国经典散文《当时的摘抄》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 14:25:14
  • 69

高中时的读本,那时候好像很闲。这本书的贡献是让我记住了普鲁斯特。

今天整理文件居然整理到一篇摘抄,一段湿漉漉的梦境,意识流(我已经许久忘记这样的词)。

“她走近我,把仰着的脑袋凑进我的面颊,我得以凝视这脑袋的神秘妩媚和诱人的生机。她从清新含笑的嘴里伸出舌头,吮吸我眼角旁的每一滴泪珠。然后她的嘴唇微微一响,把所有的眼泪吞咽下去,那仿佛是一个人所不知的吻,比直接触及我更加震撼人心。

我突然清醒过来,意思到我置身在自己的卧室里,暴风雨即将来临。轰隆隆一声雷响,闪电接踵而至,一种令人眩晕的的幸福回忆也同样如此。。。

每个小时都抹去了一点这个故事中已经面目全非的梦的回忆。我对梦的回忆越来越淡薄,为了不让这回忆消失,不得不暂时停止回忆,就像黑夜来临、光照不足时想继续阅读桌子上的一本书,为了在影影卓卓的书本上看清几个字而不得不先闭拢眼睛那样。尽管回忆的航行溅起的泡沫、它的芬芳带来的快意都被抹去,我的身上却依然留有一种巨大的骚动。。。。。。

可惜啊 我经历的爱情恍若这个梦,它有一种同样神秘的变形能力。”

——普鲁斯特《梦》

阅读全文