初中时,妈妈曾把德富芦花的散文集《自然与人生》送我作为生日礼物。我随手翻到的就是《梅》:
梅
作者:日本 德富芦花 陈德文译。
古寺,梅树三两株。有月,景色愈佳。……此时,夕阳落于函岭,一鸦掠空,群山苍苍,暮色溟溟。寺内无人。唯有梅花两三株,状如飞雪,立于黄昏之中。徘徊良久,仰望天空,古钟楼上,夕月一弯,淡若清梦。
喜欢呀,看了一遍几乎就背下了。因为这篇《梅》,我爱上德富芦花的散文。此后,我一直留意德富芦花的作品,买过不同版本的《自然与人生》。比较之后,我发现陈德文先生的译的版本文字最精炼雅致而极具灵气。2005年,我买到了陈德文先生翻译的《德富芦花散文选》。《德富芦花散文选》包括《自然与人生》、《巡礼与札记》、《蚯蚓的戏言》和《红叶之旅及其他》四部分,展示出德富芦花自然和率性的人生。
为抗议天皇处死幸德秋水等12位进步人士,德富芦花以咄咄逼人的气势写下《谋反论》。
面对因丈夫秋田子爵行为放荡而自杀的秋田子爵夫人的遗孤,德富芦花为她的可怜身世泪下,还写了《可怜儿》一文。
明治十年,还是儿童的德富芦花在亲戚家躲避战争时遇见一兵败萨摩军人,穿着褪色灰西装,脚趿木屐,配着带红色刀鞘的长刀,左手缠绷带,右手握着一枝盛开的山樱,随手把花送给打身边路过的小德富芦花后大笑而去。樱花被丢弃了,可此后只要看到樱花,萨摩军人的身影就会飞奔到德富芦花的眼前。《樱》,是德富芦花对樱花生命的诠释。
热爱自然,德富芦花买下农村一处贫民住宅,自称“美的百姓”,从亲手打扫开始,经过六多年的努力,打造出一个像样的庭院和家。每年清除田间荒草的无尽辛劳,只浓缩成他笔下《除草》中的淡然一笑。日出、日落、霜晨、霁日、花月夜、寒星、芦花、芒草、百合、香山、富士山、相模滩……都是他心底的自然之声。
德富芦花和托尔斯泰的交往是书中非常有意思的章节。德富芦花仰慕托翁无法自拨,居然跑去托翁位于波里亚纳的家。好在他仰慕却没有影响到理性的思考。他通过了解托翁的妻子、孩子全方位解读托翁。托翁儿子对父亲的看法是“父亲的议论只适于那些独身者,而作为有妻子儿女的社会一员,不能不表示异议。父亲光说不做。我岳父是瑞典的名医,你听说过没有?我的舅父不爱吹嘘,他作为一个基督徒 ,于现实之中默默无闻做着一桩桩善事。”看着托翁每天游泳、骑马,享受舒适的田园生活,德富芦花开始质疑托翁为不能捐出财产的愁苦言行:“托尔斯泰又要发牢骚吗?在苦心辩解的背后是否潜隐着伪善呢?模仿百姓而怡然自乐,这本身不正是一种贵族趣味的表现吗?”当听说托翁离家病逝于车站后,德富芦花写信给托翁的夫人:“先生停止治理产业之后,您作为一家之主,为儿孙谋求利益、倡导权利,努力积攒生活的资财,这也是出于一种无奈。……但是,夫人,说维护生计,这是个程度问题。……先生总把精神财富、灵魂的自由、人格的尊严等都放在第一位,而您却伤害了这位灵活不羁的先生的心,把一些平凡的小事都强加在他的头上,这不是太残酷了吗?”
俄罗斯之行,德富芦花也带回了托翁的箴言:“你是文人,听我一言。不要滥写,没有非说不可的事就不要说。……一个真理,必然有着未被前人发现的观点,或者从这个角度看,或者从那个方向看。你如果有着特有的观点,当然好,如果没有,不如沉默,不然,你无论写什么,说什么都只能这么高。”托翁用手比划了一个小矮人。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 14:04:48发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/51550.html