当前位置: 首页> 书评> 正文

欲望《夜读笔记》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 13:53:08
  • 69

冷雨敲窗不可听

挑灯闲看牡丹亭。

人间亦有痴如我

岂独伤心是小青。

====================================

昨晚不晓得梦到什么,只记得我一直在梦里摇头,因为摇得太厉害,把床头堆的书摇倒了。砸在脸上的正是睡前读的《欲望》。醒来之后睡不着,于是就打开台灯趴在床上接着读了起来。不知不觉就读到天明····

日本的恋爱小说里多有人死亡,大概是因为爱的太惨烈了吧。作为纯粹的美而存在的阿佐绪死掉了,能写那么深情的信的正己也死掉了,连那个只在图书馆里读三岛的女生也死掉了,离去的都是美丽的人。留下了衰老的恗田和身为人妇的类子,凝望着如空空如也的夏日庭院,读着三岛的《天人五衰》,回望着二十年前梦一场。

小池的书是第一次读,一开始觉得颇像江国香织,但细读又不一样。直男肯定会喜欢这本书,想推荐给他看,可惜目前还没中文版。真不晓得有谁能将这样的文字翻译出来。

对了,正己用邮票做的那个夜间勃起试验,我初中时也做过,呵呵,看到这段的时候亲切极了··

另外,书中还有一个细节。正己出车祸时,阿佐绪给类子打电话,背景播放的音乐是当时的流行歌曲《戀の季節》,这首我也很喜欢

忘れられないの あの人が好きよ

青いシャツ着てさ 海を見てたわ

私ははだしで 小さな貝の舟

浮かべて泣いたの わけもないのに

恋は 私の恋は 空を染めて燃えたよ

死ぬまで私を ひとりにしないと

あの人が言った 恋の季節よ

恋は 私の恋は 空を染めて燃えたよ

夜明けのコーヒー ふたりで飲もうと

あの人が言った 恋の季節よ

恋は 私の恋は 空を染めて燃えたよ

夜明けのコーヒー ふたりで飲もうと

あの人が言った 恋の季節よ

恋の季節よ 恋の季節よ

阅读全文