当前位置: 首页> 书评> 正文

A Bend in the River《纠结的一切》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 13:34:15
  • 301

我看的是Vintage 1980年的版本的封面,估计当时Naipaul还没这么有名,所以封面设计简单,用三根弯曲90度的线条代表了Bend就完事。

自己是外国人(一个印度移民的后代),在一个被部落传统和殖民现代化夹击的小镇上,经营一家杂货铺。最后被店铺被充公,人也险些被抓,只能顺着大河坐着汽船逃亡了。

真的很像是中国,独裁的统治者,杀人越货的土匪和土著,公开索贿的公务员,有着超然身份的前殖民宗主国的公民。

特别喜欢Naipaul对这条river的细致描绘,从大河里的波浪,河上的汽船,傍着汽船的独木舟;到岸上的码头,水边的堤坝,邻水的森林;再写到照着大河的月光和夕阳。能看出Naipaul一定是爱极了自己家乡的这条河流吧,是啊,谁又能不爱呢。

著名的开头是这样的:

The World is what it is; men who are nothing who allow themselves to become nothing have no place in it.

66试译:

1、这世界就他妈这样了;你要啥都不是,或者让自己个儿啥都不趁,那你就玩儿完。

2、世界本来如此;那些小人物们,那些自己也认为自己无足轻重的小人物们,注定了无处容身。

阅读全文