不知为何,令我想起苏轼的十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟无处话凄凉。同样是悼妻,同样的怀念,同样的悲切。不同的是,苏轼的悲切有着文人的为赋新词强说愁,路易斯有着对于生命的追问。
想起上新东方的英语课时,老师讲翻译,最高一层的雅,是要有着深厚的文学功底才是翻译的最高境界。卿卿如唔,这四个字果然翻译的好。好像爱人对爱人的耳鬓厮磨,期间意味只有两个人才能明白。真正的爱,是合一的爱。只有在基督里,才能体会到真正的毫无保留的,彼此心灵合一的爱。真正的爱是纯净的。是无私的。是宁静的。
真正的爱来自深刻的了解。路易斯与乔最初的相逢并没有天雷勾动地火一般,是两个人的彼此投合,对彼此才华的惺惺相惜。如此合一的爱,失去了,如同一个完整的身体被生硬的劈开了。
这本书从头到尾都可以看到一个失去妻子的男人的悲伤。他是如此的悲伤,甚至于开始怀疑神。若是不经历痛苦,又怎会明白痛苦的奥秘!经历死荫的幽谷,必不再见幽暗。
这是一本值得一看的书,但是对于悲伤没有承受能力的人,最好还是不要看。若是没有基督信仰的人,也最好不要看。无论何种悲伤,只有在主里才能得医治。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 13:27:38发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/48918.html