于1994年在周刊少年SUNDAY增刊第12月号上刊载(好绕口……)的这部漫画,最初其实是以《だんな様は小学生!!(丈夫是小学生!!)》这样一个更加浅显易懂的名字登场的。次年增刊改名为《周刊少年Sunday超》后,本作也跟风改名为《育ってダーリン!!》。
此后,事情开始如恶魔的诡计一般急剧变化。
1996年6月号时,久米田康治突然中止了《育ってダーリン!!》的连载,转而全力投入《太陽の戦士ポカポカ》的连载。相比之早期作品《去吧!南国冰上曲棍球社》后半段过于特异的个人风格,走冒险题材路线的《太陽の戦士ポカポカ》很明显瞄准的是低年龄阶层。但事实证明,久米田康治这次的选择依然是失败的。短短的一年时间,本作就在仓促的收尾工作后迎来了惨淡的结束。
到了1998年,屡遭打击的久米田康治开始连载他的成名作《改造人改藏》。虽然前半段依然残留着早期作品的气息,但不久之后本作就渐渐由GAG漫画转化为现在以讽刺和抨击为主要故事情节的固定模式。这种风格虽然为他带来了很多非议,但也出乎意料地赢得了很多读者的欢迎。这也促使久米田开始考虑彻底转型。
2002年,久米田在《周刊少年Sunday》2002年19号及20号意外地发表了《期待你长大》的完结篇,并于同年出版新装本。
2005年,《绝望先生》开始连载。
2007年,讲谈社漫画赏少年部门受赏,同年ANIME化,大喜之下又玩儿了一把生前葬礼,表示自己重获新生。
2009年,《狱·绝望先生》完结,漫画继续连载中。
——以上为本作前前后后的一些故事。
现在再回过头来看这部漫画时,我想很多人都会觉得有些突兀。在停载之前,久米田走的是GAG漫画路线。而连载再开之时,他又走的是讽刺流。换句话讲:久米田这部《期待你长大》完全不同于他的绝大多数作品。但如果仔细琢磨一下,又有一些潜在的相似之处。
1.书名
《だんな様は小学生!!》,后改名为《育ってダーリン!!》,青文翻译作《期待你长大》,直译的话可以是《达令快长大》《达令快快长》《达令成长日记》等一大堆肉麻译法。如果把这些译名和其它作品对比一下,你会发现它是如此的直白:
《去吧!南国冰上曲棍球社》中后期完全与冰球无关,《太陽の戦士ポカポカ》其实是冒险,《改造人改藏》和《绝望先生》则几乎没什么内容上的直接关联……
而本作的标题则老老实实的,让人一目了然。
2.内容
《期待你长大》可能是久米田在《绝望先生》之前唯一的一部从头到尾没跑题的作品。
(具体内容请自行观赏)
没有讽刺,几·乎没有低级下流的荤段子,没有Neta,有的只是单纯的恋爱和无所不在的笑料。
“这也算久米田康治?”
友人笑着如此评价道。
3.手法
严格意义上来看,这也许不算是手法。
众所周知,久米田康治是个很喜欢在漫画结尾大做文章的漫画家。《绝望先生》里的格中格、梦中梦以及自我调侃等等经典桥段都是他的FANS们津津乐道的话题。如果要探究这种手法的起源的话,我认为《期待你长大》是这种手法的雏形。虽然只是简单地在最后一格玩儿些小花招,但正是这种习惯造就了之后的久米田。
4.连载再开
相隔多年后补完一部不怎么成功的漫画,我估计没几个漫画家愿意。
久米田是其中一个。
虽然漫画里他狠狠地调侃了自己一把,但读者能够感受到他对这部作品的特殊感情。
这些相同或不同,其实也正是久米田当时内心的挣扎:
“变?”
“不变?
在对这部作品的寄语中,他这样写道:“(大意)这个世界上有很多多才多艺的人,我不是这样的人。不过既便如此,我还是想知道我的极限究竟在哪儿。我不擅长恋爱漫画,体育漫画水平一般,风俗漫画和冒险漫画也都是半吊子……我的极限到底在那儿?”
读过这段话后,我才终于明白久米田为何对这部漫画情有独钟。
这部漫画就是他青春的标志:一个十字路口,一次不得已的转折,接着是失望、痛苦、挫折和迷惘不前……等。
任何一个漫画家,乃至任何一个人,都会有探究自身可能性的欲望。但不幸的是,很少有人能够把这种潜力转化为所谓的才能。热爱吉他的热血少年,梦想好莱坞的内向青年,又或者渴望着一曲成名的现代灰姑娘……这样的青春谁不曾有过?久米田也有过,也和大多数人一样失败了。不同的是,他有机会将这几近尘封的回忆再捡起来端详一番,然后再考虑是否要成为大人。
很可惜,最后的大结局里,励志的久米田滑稽地死去,毒辣的久米田降生于世。作为读者,我不知道这是幸运还是悲哀。他热爱的太宰治选择了死亡,而他自己却依然“苟活”着,这也许是悲哀的。但每当我想起这部漫画时,总能有一些东西在我心中燃起,长久不息。我又是幸运的。
“在荒野间立下简陋的墓牌,背对夕阳,压下帽檐,提起背囊,转身前行 。”
—— 好一个热血青春。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 13:08:29发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/47548.html