当前位置: 首页> 书评> 正文

君空《原来日本的青春文学并不比中国的高明》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 13:07:53
  • 51

孤陋寡闻的说,听了上海译文出版社的朋友们介绍,才知道,原来还有“手机小说”这一型号的。

据说是这样:手机小说,如今日本年轻人中最流行的新兴事物、青春文学。缘起于2000年,日本移动运营商开始为10至20岁的青少年提供在手机网络上发表小说的机会;这种由青少年用户自己编写、目标读者也是青少年用户的小说,读者们一边读一边就随时发表感想,作者们则一边对读者评论做出回馈,一边对故事剧情做出适当的修改,就这样创建了一个由作者和读者互动共同完成故事的崭新模式。这种小说的特点是,情节化强烈、片段式、短句、几乎没有描写性质的文字,备受日本年轻人追捧,几乎形成了全民参与、推荐、转发、讨论的热潮。力挺“手机小说”的一个典型说辞就是,“大家都很累,谁要读那些深奥复杂的小说啊。手机小说是和我一样的身边的人写出来的,也许我也可以尝试写一个。”

据说,诞生于2005年的手机小说《恋空》,一度成为“现象级”事件,成书后高居2007年度日本十大畅销书排行榜榜首,销售过200万册,此后的姊妹篇《君空》同样引起轰动,位列排行榜第三位,也狂卖了140万册以上。

老实说,个人对这样的“噱头”本来了无兴致。首先是,个人习惯问题,非纸不能读,网络上尚且看不了,何况手机?其次是,个人看法,小说就是小说,所谓纯文学大众文学之类的分类就够不靠谱的了,因载体不同分类为纸小说、网络小说、手机小说,更加认同不了。

不过,倒是被上海译文的朋友的“八卦”给撩拨了一把好奇心,他说,引进《恋空》、《君空》时,出版社内部结结实实争论得厉害,因为小说里写到了10多岁的青少年们的恋爱、性生活、堕胎、打架,多少有点有伤风化之嫌。何况,拿到手的已经是纸小说,不用通过手机阅读,所以到底翻了一下。

结论是,真不咋的,俗套、矫情、“口水”,“心好痛好痛”这种路数而已。当然,或者是因为,自己年纪大了,本来就并非其“目标读者”。

万榕图书的美女总监若虹MM曾几度半认真半玩笑地责难我说,你这人,说起来么咱们关系这么好,可你咋动辄转脸就批评我们出的饶雪漫啊郭妮啊是垃圾书呢?每次都问得我很不好意思,可下次还是忍不住,因为个人的想法是,虽然“文”不用老是要“载道”那么沉重,可智商太低的书老让人看,到底是有伤层次的。私下里一直羡慕日本人有村上春树这等层次的作家可看来着,现下看了《君空》就知道了,原来最受日本人追捧的“青春文学”,并不比国中畅销的“青春文学”高明,幸甚那。

阅读全文