知道张纯如已经很多年了,也一直比较关注她,一直找她的这本《南京暴行》。这是张纯如用生命挖掘到的资料,用生命写成的书!
但我翻着看完这本书的时候,更多的是失望和愤怒,是对出版社的。
这么重要的一本书,翻译得如此之差,感觉是随便找了几个人每人多少页就那么给赶出来的。一本不厚的书,那么多人翻译,语言极其粗糙,似乎不仅英语都不怎么过关,汉语也说不好。加上排版印刷的问题,错别字,莫名其妙的符号到处出现。
还有,有删节就有删节,什么是不合适的评论?张纯如的议论性句子会有多么不合适?
这么一个人的这么一本书,竟然被我们如此地不尊重!
如果我们都是这样的态度,我们有何面目去对日本人说三道四?日本人不尊重的是对其他民族侵略与屠杀的历史,而我们是自己不尊重自己!
悲夫!
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 13:07:23发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/47465.html