当前位置: 首页> 书评> 正文

异文化理解《理解万岁,但人类只能活到百岁。》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 12:42:14
  • 75

所谓『异文化』,顾名思义,就是他者的文化、别人的文化。在全球化的今天,很有必要以国家为单位,进行多元文化的比较研究。

作者是日本文化厅的厅长,对各国的文化都有很深的研究。在『文明的冲突』面前,他试图用亲身的经历和理论分析证明,各种文化的冲突其实可以避免,并达到相互理解、相互渗透的混合状态。基本上,作者对全球文化交流与冲突的未来,还是比较乐观的。

我的看法正好相反。我以为,所谓『文明的冲突』其实终究不能避免。我持悲观的态度。

我以为,人类最大的悲哀就是记忆既无法遗传,也无法移植,还会在产生的过程中出现各种累积性的误差。『文化』这个概念,尽管至今没有唯一的清晰定义,但不论何种『文化』均是根植在人类的记忆中。每个人都带着空白的脑袋和有限的记忆力来到世上,在生老病死的短暂过程中不断记忆与遗忘——『理解』须以『知晓』为前提,而『知晓』却受到有限的记忆力和记忆容量的制约——在这种前提下,要实现『异文化』之间的完全理解和包容根本就是天方夜谭——那几乎是比所谓共产主义更加有难度的事情。我只能说,所谓『异文化理解』只能是一种美好的设想,但不可能实现——理解万岁,但人类只能活到百岁。

当然,作者的出发点是好的。毕竟在这个全球化的时代,我们需要多文化的交流,也就势必需要对各种『异文化』的理解——但,我们不能仅仅去理解,而是一定要以『竞争』的态度去面对,不仅要理解文化之间的差异,也要理解所谓『文化冲突』的本质——我这个说法,可能略带点文化保护主义的色彩,但在复杂多变的世界中,你如果不能保护自己,又何谈对他者施加影响。至少,我对『文明的冲突』是肯定的,并且坚信不疑。

-------------------------------------------

http://www.leeforce.com

阅读全文