当前位置: 首页> 书评> 正文

致羞怯的情人《我的唇吻过谁的唇》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 12:26:49
  • 85

我的唇吻过谁的唇 何处 又何故

我早已不再忆起

又在谁的臂弯睡至晨曦

然而,今夜的雨如鬼魅敲打着窗叹息

问询被我忘却的青春少年 在我心底

搅起的隐痛不再在梦回午夜时让我哭泣

寒冬的孤树 不知晓鸟儿一个个地飞离

只感觉枝桠上叠加着冷寂

我不能历数,怎样的爱情来去去

而只道夏天曾在我的身体里唱歌一小会儿 然后永远地沉寂

---------------------

What Lips My Lips Have Kissed

What lips my lips have kissed and where and why

I have forgotten and what arms have lain

Under my head till morning; but the rain

Is full of ghosts tonight that tap and sigh

Upon the glass and listen for reply

And in my heart there stirs a quiet pain

For unremembered lads that not again

Will turn to me at midnight with a cry.

Thus in the winter stands the lonely tree

Nor knows what birds have vanished one by one

Yet knows its boughs more silent than before:

I cannot say what loves have come and gone

I only know that summer sang in me

A little while that in me sings no more.

阅读全文