我的唇吻过谁的唇 何处 又何故
我早已不再忆起
又在谁的臂弯睡至晨曦
然而,今夜的雨如鬼魅敲打着窗叹息
问询被我忘却的青春少年 在我心底
搅起的隐痛不再在梦回午夜时让我哭泣
寒冬的孤树 不知晓鸟儿一个个地飞离
只感觉枝桠上叠加着冷寂
我不能历数,怎样的爱情来去去
而只道夏天曾在我的身体里唱歌一小会儿 然后永远地沉寂
---------------------
What Lips My Lips Have Kissed
What lips my lips have kissed and where and why
I have forgotten and what arms have lain
Under my head till morning; but the rain
Is full of ghosts tonight that tap and sigh
Upon the glass and listen for reply
And in my heart there stirs a quiet pain
For unremembered lads that not again
Will turn to me at midnight with a cry.
Thus in the winter stands the lonely tree
Nor knows what birds have vanished one by one
Yet knows its boughs more silent than before:
I cannot say what loves have come and gone
I only know that summer sang in me
A little while that in me sings no more.
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 12:26:49发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/44568.html