当前位置: 首页> 书评> 正文

未央歌《鹿桥到底有多自恋?从此不再听<未央歌>》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 12:19:57
  • 58

和很多黄舒骏的歌迷一样是从这首开始认识并喜欢黄舒骏的.这首歌的创作源于一本鹿桥的同名小说.这部小说创作于三十年代在台湾和香港发行于六十年代在六七十年代的台湾颇为流行.与大陆读者见面却是08年.在大陆迟迟没有发行的原因却是因为作者不愿发行简体中文版本的.本来还想在卓越上买本读读看了作者的一系列自恋行为后再也没有兴趣去读了.

先附上作者的简介:

鹿桥(1919-2002),著名华裔作家、学者,原名吴讷孙,英文名Nelson Ikon Wu。1919年出生于北京诗书世家,先后就学于西南联大及耶鲁大学,系美术史专业博士,以后就教于美国多所大学。著有《未央歌》(长篇小说)、《人子》(短篇小说集)、《忏情书》(早年作品集)、《市廛居》(近期作品及评论集)等文学作品。其学术论文多以英文出版,部分译成其他文字,曾被列入美国名人录、世界名人录中。2002年3月19日因直肠癌逝世于波士顿享年84岁。

自恋行为一:作者鹿桥自称他的这本书在台湾极度风靡影响着一代又一代的年青人.可还真有些人比较较真真的对台湾的青少年进行了一次走访问他们是不是都看被访的同学大多都没有看过这本书现在都看网络小说了很多人都没有听说过这本书他们猜测可能是他们父辈的人比较喜欢看吧.可见这本书并没有作者说的有那么大的影响力.

自恋行为二:作者不愿意让一些影视工作者将他的这部小说改编成电视剧称如果改成了电视剧怕表达不好他的书中所表达的精神.歌手黄舒骏也几次与作者沟通称想将其作品改成电视剧先是遭到了作者的刁难后来也不告而终成为了真正的未央歌.

自恋行为三:作者不原该作品用简体中文版发行真的想不出作者这样做的意图是什么以至于这本书在大陆推辞发行了五十年最终还是08年是繁体中文来发行的.让大陆的年轻人读繁体中文真是看不出作者的诚意和对大陆人的尊重在哪里不看也罢好的小说读还没时间读呢并不缺你这一本.

自恋行为四:这本小说真的会像作者想像的那样也会在大陆形成一阵鹿桥之风吗?答案是错误的.因为百分之八十的中国读者是从黄舒骏的歌曲中知道有这本小说的由此可以肯定地说这本书的受观注适度远远不及黄舒骏的歌曲.OK?

在揭穿了作者的种种自恋情节之后真的没有一点心思去读这本小说了况且这还是一个发生在三十年代的故事的小说.甚至在以后连黄舒骏的这首我也不想再听了.

阅读全文