洛克的章节
最后的英文是这样子:
Nowadays we would call Louis XIV's rule lawless and arbitrary. Locke's view was that to ensure a legal State the people's representatives must make the laws and the king or the government must apply them."
书中却是这么翻译的:
因此我们说他是很‘专制’的君主。这种政治我们称之为‘无***状态’。洛克的观点是:为了确保国家的法治,必须由人民的代表制定法律,而由国王或***执行法律。”
lawless and arbitrary.应该被解释为:无法律和专断却被写成:无***主义
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 12:02:33发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/42870.html