没看过原著
只是凭直觉说 翻译得很差劲 那些冗长得失去力量的句子
也许开篇语是对的
"这些语言 无法翻译"
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 11:47:17发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。 本文链接: http://www.w2mh.com/show/41782.html
上一篇代码之美《带吗直梅》
下一篇为什么中国人勤劳而不富有《标题与内容不符》
关于他人的痛苦《便捷生活下的人类内卷》
董培新画集——金庸说部情节《一而再,再而三,三說「董培新畫集—金庸說部情節
董培新画集——金庸说部情节《讀「董培新畫集—金庸說部情節」》
傅雷书简《一個性情率真的傅雷先生》
傅雷家书《裝幀可讀,心儀之獻》
多米尼克·奥利邪典背后的文学场:评《多米尼克·奥利》
董培新画集——金庸说部情节《短評長鈔-再說「董培新畫集—金庸說部情節」》
约翰·克利斯朵夫《關於傅譯「約翰.克利斯朵夫」的平明出版社版》