哈哈,田教授的书大家不要看了。注意,豆瓣上有误,田名 应该是 田洺
大家搜索这个文章看看吧 :《进化思想史》乱译举例
“第三段第一句:
田译:
如果不是已经出现过对于传统观念的愤懑,难以想象会有这样的变化。
方译:
不激起那些坚持旧世界观的人的重大愤慨,就不会完成这样的变化。
(Such changes were not achieved without arousing considerable resentment from
those committed to the old world view.)
评论:
田教授的译文恰恰与原意相反,是坚持旧世界观的人在愤慨,而不是人们对旧世界愤慨。另外,田教授哪里读出了“难以想像”?他自己想像的?
”
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 11:35:53发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/40956.html