不知道看这本书的人怀疑过没有,怎么这图上画的所谓“玫瑰”这么像我家附近公园里栽的月季?没关系,你们不是一个人,我也是被“玫瑰”“月季”问题所困扰的人,而且还纠结了十几年,甚至专门去选修了一门观赏植物学,终于大致弄明白了玫瑰和月季的来龙去脉。而本书所收录的所谓“玫瑰”,百分之九十以上都是月季。
先说说植物学上的玫瑰和月季,玫瑰和月季是同科同属的两种不同的植物。
学名分别是,玫瑰:Rosa rugosa ,月季:Rosa chinensis
看明白了吗?后面的那两个拉丁文单词是不一样的,“Rosa”是拉丁文“蔷薇”的意思,表示两种植物都是蔷薇属的,月季后面那个单词“chinensis”是拉丁文“中国”的意思,所以月季的拉丁文可以直接翻译为“中国蔷薇”,因为月季是在中国发现的,现代所有的月季品种都带有中国血统,月季的家乡在中国。
但问题是,现实生活中的玫瑰、月季的界限远没有这么清楚
哎~如果现实生活都像科学一样严谨就好了,就不会有那多的麻烦了!
真相是,北方人嘴里的月季就是南方人所叫的玫瑰~
花店,花卉市场出售的叫玫瑰的鲜花也都是月季~
纯种的玫瑰已经很少有人种啦~就是种也是当经济植物~
因为它花小、花期短(一年只开一次,在5—9月之间),颜色单调(玫瑰红比较常见、白色也有,绿色罕见),除了香味浓郁可供食用、药用、香料用之外,观赏价值远远低于杂交而成的月季~
在世界范围内,南欧、中亚和东亚是玫瑰的主产地,但有所不同的是,南欧以及中亚种植的玫瑰主要用于提炼玫瑰精油,用以制作高级香水和化妆品,像南欧的保加利亚就是闻名世界的“玫瑰之国”;而东亚所产玫瑰,像我们中国新疆、山东平阴,所产玫瑰主要用作中药材和食材使用,不过现在这种情况有所改变。
*此处勘误,保加利亚所产大马士革玫瑰,正式名“突厥蔷薇”,即属于蔷薇,和我国的玫瑰是不同两种植物,当然新疆种植的也多半是突厥蔷薇。突厥蔷薇基本都用作“玫瑰”精油提炼,有意思的是突厥蔷薇的颜色和花型都和中国玫瑰非常相似。电影《香水》中有个典型bug,玻璃罐里应该用玫红色的突厥蔷薇提炼精油,道具却用了血红色的月季。
值得一提的还有,北京的妙峰山也以玫瑰花而闻名,当年慈禧老佛爷的御用胭脂就是用此地所产玫瑰花瓣精制而成,身处帝都的朋友,不妨在玫瑰的花季(5、6月份)一睹玫瑰花的真容,不过,要是失望了,您别怪我。
造成玫瑰和月季的名字混用的原因是玫瑰、月季在英语都是"Rose"在拉丁文里又都有"Rosa",好多翻译的人不懂,也就统统都翻译成“玫瑰”,这种情况以香港和台湾较为严重。又因为他们的鲜切花市场比较发达,发展的比大陆早,改革开放之后,大陆直接受他们的影响,在商业上的鲜切花交易上都叫月季为“玫瑰”,还有很多南方的省份都连地栽、盆栽的月季也叫为“玫瑰”,但很多北方省份把地栽、盆栽的月季还沿用传统的叫法“月季”、“月月红”之类的。
其实月季和玫瑰在西方人眼里都是一样的!名字也是一样的!只有我们中国人,因为园艺历史悠久,培育的花卉品种众多,才喜欢把“玫瑰”和“月季”分的很清楚,因为这关乎一种文化传统和继承的问题。比如说很多传统的菜肴、小吃、点心是用玫瑰花做的,像玫瑰露、玫瑰月饼,用月季做就不是那个味道了!前几天看电视,一个大厨做了一味“玫瑰虾球”,虾球做的是挺好,但玫瑰花却用错了,他用的是一朵花店可以买到的,那种鲜红的“玫瑰花”,偶当时就郁闷了!他还在哪里大扯《本草纲目》中提到了玫瑰花都有哪种哪种功效,可他用的是月季好不好?!真是晕死!
说到这个,我又想起《红楼梦》中形容探春是朵“又红又香又扎手”的玫瑰花,就非常贴切,首先玫瑰花不像月季一样颜色众多,玫瑰大多数都是玫瑰红色(一种紫红色,不是红葡萄酒色),非常像少女脸上的红晕,而且玫瑰比月季的香气更为浓郁,还有,玫瑰的花茎不像月季那样是一个个的大钩刺,而是遍布了绿色的小刺,比月季更难让采花人下手。用这样一种花儿来形容一个少女,真是妙极,看来,曹公也是个深懂花性的爱花之人呦~
还有,玫瑰和月季也都可以入药,虽说药性相似可也是有差别的,乱用药效就有改变了!
而且那么多关于玫瑰和月季的诗词文章,要是连作者所说何物都搞不清楚,不就有点好笑了嘛!作者写的明明是玫瑰,读者却想象着一朵月季,这不是鸡同鸭讲么!
PS:很多人会说看完文章之后,都会有被骗的感觉。原来我情人节花了“玫瑰”的钱,却买来冒牌的月季,货不对板不说,似乎连爱情的纯真度都受影响了。其实大可不必,真正的玫瑰真的不那么好看,除芳香扑鼻之外,并无其它出色之处。而现代的月季,由于与玫瑰和蔷薇等近亲杂交,花型、花色、都丰富多彩,选择多多,最让人高兴的是,月季不像玫瑰一样一年只开一次,只要温度适宜,它能四季常开,这也是它另一个名字“月月红”的由来(虽然我觉得有点恶趣味哈~)而且月季也有很多品种芳香宜人,不逊于玫瑰,被称为“香水月季”,但鲜切花月季,因为芳香品种保存期较短,往往都选择香味比较淡的品种。这也是很多人抱怨花店里买来的“玫瑰”不香的原因,对于这个问题,早有解决之道,荷兰花农就培育了很多种花期又长、又香的鲜切花月季,至于价钱么,也像它的香味一样很不平常哟,这就是不是咱们讨论的范围了哈~
再说文化传统问题,在中国传统园艺和文化中,月季只是一种普通的观赏花卉,跟爱情并没有什么关系,而玫瑰更多时候是一种食用、药用植物。所谓“爱情之花”只是西方传统,而西方,不论是玫瑰,还是月季、蔷薇,统统都是ROSE,所以用月季来代表爱情,也是当之无愧的。而且西方栽种的用于观赏的ROSE,品种多半也是月季,就像你赏桃花多半会种碧桃,吃桃子则要去栽水蜜桃一样,他们的玫瑰也是大片种来提炼香精油的。
之所以中文会把“玫瑰”这个词跟植物学上的植物学上的玫瑰张冠李戴,我猜原因在于“玫瑰”这个词是在太好听,不但立即去掉了“月季、月月红”之类名字的寻常与土气,还给人一种遐想,一丝浪漫。所以,名字只是一个符号,套用莎士比亚的话“名字有什么关系?把玫瑰花叫做别的名称,它还是照样芳香。”中文世界的玫瑰、月季公案,可以这样说“名字有什么关系?把月季花叫玫瑰,它还是照样好看。”
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 11:29:26发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/40470.html