当前位置: 首页> 书评> 正文

是,大臣《随手摘录》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 11:15:44
  • 66

1. 你们是否知道在国内税务部门工作的人甚至比在皇家海军服役的人还要多?或许***以为课税是最好的防御形式吧。

2. 外交部终于接到消息了,但并非来自外国的电报,而是“外交大臣的司机从他汽车的收音机里听到的一则新闻中说的”。

3. - 我没有拿到真正的文件!

- 你没有拿到哪些真正的文件?

- 我又怎么知道我没有拿到哪些文件呢?

这就是所谓的“冰箱内部电灯现象”——如何搞清楚冰箱门关上以后里面的灯还会亮吗?

4. - 你能直接了当的回答一个直接了当的问题吗?

- 只要您不要求我笼统的提出不成熟的看法,或是过于简单的回答“是”或“不是”,我愿意尽最大努力来满足您的要求。

- 你的意思是,你能直接了当的给我回答?

- 【一番激烈的思想斗争后】是的。

- 好吧,现在我就坦率问你。

- 咦,我还以为您刚才已经问过了。

5. - 回答我“是”或“不是”,坦率的回答!

- 大臣,要是我被迫坦率的回答,那么我得说,就我们所能看到的情况而言,也就是从总体上来看,考虑到各方面的因素,从各部门的大致情况来看,那么归根结底,或许可以这么说,大就是,到头来,您会发现,就一般意义而言,明明白白的说,不管这样还是那样,其实并没有什么两样。

6. 会员国越多,你越是能挑起争论,联合国也就越是变得一事无成,不起作用了。

7. “开放性政治”是自相矛盾的说法:要么搞开放,要么搞政治。

8. 议员并不是“人民”选出来的——他们是由他们所在地选区党组织挑选出来的,也就是说,有三十五个穿着邋遢雨衣的男人和三十五个头戴滑稽可笑的帽子的女人挑选出来的。

9. “我认为我们必须谨慎从事。”应理解为:我们不打算干这个。

“你有没有通盘考虑过这件是的全部含义的全部含义?”应理解为:你不会这么干。

“这决定有点令人费解。”该理解为:蠢极了!

“不能说这是完全坦率的。”应理解为:可恶。

“恕我直言,大臣……”该理解为:大臣,我从来没有听说过这么傻的想法。

10. 英国的外交政策至少也有五百年不曾改变了——那便是,要制造一个分裂的欧洲。为了这个目标,我们跟荷兰人一起同西班牙人打仗,和德国人一起同法国人打仗,和法国人以及意大利人一起同德国人打仗,又和法国人一起同德国人和意大利人打仗。

11. 水门事件完全是另一码事。水门事件发生在美国。

12. - 我们的绝大多数新闻记者都是外行,他们甚至很难知道今天是星期四。

- 今天实际上是星期三呀,大臣。

13. 假如没有人知道你在干什么,也就没有人会知道你在干错事。

阅读全文