They're both convinced that a sudden passion joined them.
Such certainty is beautiful but uncertainty is more beautiful still.
他們彼此深信,是瞬間迸發的熱情讓他們相遇。
這樣的確定是美麗的,但變幻無常更爲美麗。
Since they’d never met before they’re sure that there had been nothing between them.
But what’s the word from the streets staircases hallways
---perhaps they’ve passed each other a million times?
他們素未謀面 所以他們確定彼此並無任何瓜葛
但是自街道 樓房 大堂傳來的話語
他們也許擦肩而過一百萬次了吧
I want to ask them if they do not remember
---at a moment that the face to face in some revolving door?
Perhaps a ‘sorry’ muttered in a crowd?
A curt ‘wrong number’ caught in the receiver?
我想問他們 是否記不得了
在旋轉門面對面那一刹
或是人群中喃喃道出的“對不起”
或是聽筒中截獲的唐突的“打錯了”
However I know the answer
---No they do not remember.
They’d be amazed to hear that CHANCE has been toying with them now for years.
Not quite ready yet to become their DESTINY.
It pushed them closed drove them apart and it barred their path.
Stifling a laugh and then leaped aside.
然而 我早知道答案
是的 他們並不記得
他們會很訝異 原來緣分已經戲弄他們多年
時機尚未成熟 變成他們的命運
緣分將他們推近 驅離 阻擋他們的去路
忍住笑聲 然後閃到一旁
There were signs and signals
even if they couldn’t read them yet..
有一些跡象和信號存在
即使他們尚無法解讀
Perhaps three years ago
or just last Tuesday
---a leaf fluttered from one shoulder to another? Something was dropped and then picked up.
或許是三年前
或是就在上一個星期二
―――有某片葉子飄舞與肩與肩之間?有東西掉了又撿了起來?
Who knows?
May be the ball that vanished into childhood’s thicket?
And there were doorknobs and doorbells where one touch had covered another beforehand.
Suitcases checked and standing side by side.
誰曉得
或許是那個 消失于童年灌木叢中的圓球
還有事前已被觸摸層層覆蓋的門把和門鈴
檢查完畢后並排房子的手提箱
One night
Perhaps there is the same dream
but grown hazy by morning.
Every beginning
is only a sequel after all
and the book of events
is always open halfway through.
有一晚
或許同樣的夢
到了早晨變得模糊
每個開始
畢竟都只是續篇
而充滿情節的書本
總是從一半開始看起
Wislawa Szymborska 維斯拉瓦•辛波斯卡
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 11:13:46发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/39349.html