昨晚看完了The English Patient的最后一章。果然周五的晚上不能耗在网上,还是得干点有意义的事情,第二天才不会觉得浪费了人生。
怎么说呢,其实有点失望。看的过程之中经常被语句和气氛给吸引,搞得有点小欲罢不能,但是整个读完之后却没有什么特别的感觉,只记得写得很美。但是这种凭语言出彩的小说,总觉得还是不够深刻。嗯,虽然看的时候是真的很喜欢,描写很有营造力,能够使人产生代入感,把那种寂寞的、受伤的、绝望的苦楚的力量一点一点地从文字里渗到咽喉,尝起来淡淡的,却有一种挥之不去的苦涩的回味。
最初知道这本小说应该是通过高一或高二买的一本过期杂志,全彩的设计精美的时尚类的那一种,消费对象一看就是白领小资。那里面有篇文章讲英国病人,看风格应该是个女人写的,说她最钟爱的就是这一本书,到哪儿都带着,而且收集了许多不同版本,很多段落已经熟记于心。那貌似是个留学英国的学生,文字的腔调和伦敦的天气一样阴沉而多雨。我从那时就断定这小说读起来会很有味道,后来才知道改编成的电影得过9项奥斯卡,再后来才从网上下到了电子版,再再后来才在学校的机房打印了出来,物理大课的时候一个人坐在阶梯教室的后排慢慢地看——这是一本适合在安静的嘈杂里仔细品味的书;我喜欢这样的感觉:周围的世界理性得不可理解,而你一个人沉浸在其中自我地文艺。
昨天刚写了篇既不似长评也不似读后感的不伦不类的玩意儿,结果一贴出去就被人说文艺,我有点委屈。好么,文风是稍微那什么了一点,不是我平常的风格,那是因为还在小说氛围的余韵里,自然而然带了点非我的味道——真跟小说本尊比起来,我那几句哼哼都算得上直白粗俗了。
The English Patient,真的是本很文艺的小说。
怎么说呢,其实我还是喜欢。
它有那么一些美得过分的句子,时时都想摘抄,又时时都觉得无法下手——要从整本小说里挑出几个句子,就仿佛是断章取义一般,破坏了整体的美感。是这么样的一种感觉:所有的文字都在铺陈着某种意境,而这铺陈是细腻而安静的,几乎就不着痕迹。直到遇上那么一个句子,那样一个过于美丽的句子,才好像所有潜伏着的基调都一下子在眼前噼里啪啦地炸开,瞬间明朗起来——可那又不是些揭示主题的句子,或许只是漫不经心地写一写景,屋顶上老式电扇的转动和剪影,树叶间被灼热的月光烤干的液滴。就是那样的几句轻描淡写,却突然让人悲伤地无以复加。
有人说不应该流于小悲伤和小感动,可我又觉得那种感受不是悲伤,而是一种轻淡的沉重——感到沉重的分量了,却只是轻淡地划过心间。文学作品带来的这种适宜的沉重是值得回味的,在战争里失去爱的人,在战争里跌入爱的人,在战争里离开爱的人,在战争里怀念爱的人——在战争里有人那样地爱了,然后有人把这个故事写给你看。这是一个这样的故事:它带给人一声轻浅的叹息,然后让你感叹:很美。
PS. 中文版似乎只有十多年前的一个老版本,世面上极其难找。有机会的话还是想要一读,看看这个很美的故事用中文来讲,又会是一番什么样的滋味。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 11:05:57发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/38790.html