第一次读村上的书。
感觉少华先生的翻译颇显老气沉闷,或许仅以 信、达、雅 的标准来衡量,并无太多可挑剔之处,但是村上的小说以脉脉的氛围、况味见长,这老气横秋的遣词,消损了许多的MOE、KAWAI、KIMOJI~,算是不小的遗憾。
书中的主人公及其友人,大都具有雅皮的情调和嬉皮的精神,这一点想必甚得都会青年,尤其文艺青年之心水。
书中的恋情也都谙和爱玲所谓“惟黑暗与虚无乃是实有”。
不懂得的人认为莫名其妙、荒诞不经,懂得的人却觉得美妙、可爱得要死。
一口气读完,觉得足足地吃了一顿般饱胀。望着窗外的山丘,沉浸在宁静、舒畅中,美好地仿佛蒙恩。
恰定地感到因为这阅读体验,生命被延长了一年或更多。
生命,被延长了,一年或更多。那时就是那样耿耿地,要记下这感觉。
也许稍稍加以更深刻的标准来衡量,作品就显露出虚弱、矫情的质地。
但这些先不管了,我只体会到了,为那许多的可爱而饱胀,至此而止。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 10:39:01发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/36903.html