首先请诸位千万别误解我的意思。克鲁格曼的文章从来都很深刻很尖锐,但是我不得不说的是,翻译的水平实在是太差了。
十分怀疑刘波小朋友只是用简单的谷歌翻译再稍加润色一下就拿来发表了,而且更加意外的是出版社的众位啊编辑们竟然也就这么糊里糊涂的给印了。
错误累赘的翻译数不胜数简直到了令人发指的地步。
——我就是在指责译者的分割线——
不过书的内容很好。一如既往的好。
不知道有没有人看过克鲁格曼的《International Economics》,看过之后就会很痛心的发现国内的所谓国际经济方面的教材论著简直就是FUCKING SHIT。
总之是深入浅出发人深省。
不枯燥,不乏味。
我说的是The Conscience of Liberal,不是美国怎么了。
诚挚建议所有想读这本书的小朋友们,买英文版吧。
你自个儿拿英文版翻译都比这本来的好。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 10:28:54发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/36183.html