新世界版本比其他版本更出色,比如原文“boy”的狗翻成“仔仔”,而其他版本翻成“波依”,呵呵,诸如此类
总的来说是意译,所以没有一般外国小说的诘屈聱牙,反而感觉很叙述得亲切,活灵活现,历历在目
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 10:24:50发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。 本文链接: http://www.w2mh.com/show/35891.html
上一篇省委书记和他的秘书们《不错的一本书》
下一篇亲子关系全面技巧李中莹老师《亲子关系全面技巧》目录
关于他人的痛苦《便捷生活下的人类内卷》
董培新画集——金庸说部情节《一而再,再而三,三說「董培新畫集—金庸說部情節
董培新画集——金庸说部情节《讀「董培新畫集—金庸說部情節」》
傅雷书简《一個性情率真的傅雷先生》
傅雷家书《裝幀可讀,心儀之獻》
多米尼克·奥利邪典背后的文学场:评《多米尼克·奥利》
董培新画集——金庸说部情节《短評長鈔-再說「董培新畫集—金庸說部情節」》
约翰·克利斯朵夫《關於傅譯「約翰.克利斯朵夫」的平明出版社版》