这是一本可读性很强的书。一个慵懒的午后时光足以通读完全书。全书文字通晓流畅,虽然涉及的是欧洲宗教史,但只要对欧洲宗教改革有一些了解,加上书中明白的介绍,就足以明了其中的历史脉络,毕竟这不是一本严格意义上的历史教科书,而更像一本拥有强烈自由主义人文情怀的政论文。
这是一本内容非常丰富的书。可能书中记载的只是加尔文、赛文斯特和卡斯特利等人的经历传记,但作者并不满足于仅仅讲述这些可能被人遗忘但不该被人遗忘的历史。成书的时间大概是在德国纳粹势力逐步兴起,民主社会主义的魏玛政权日渐衰微的时代,当时的语境不予许他直言社会的不公和政权的暴虐,于是他采用春秋笔法的曲笔,把他的经历他的思想用一种几乎感同身受的心理分析方式,用加尔文、赛文斯特和卡斯特利这些具有代表性的人物表现出来 并提出这样一个尖锐的题目:何以被罗马帝国迫害的基督教徒们会去迫害和他们同样信仰的新教徒?何以被天主教以异端为名迫害的清教徒,又以异端为名迫害他人?何以一位主张心证圣经的宗教改革者,会虐杀一个仅仅对圣经有不同解释的虔诚者呢?这样一本有着丰富历史和现实意义的书不从历史的角度看,那作者的论点就过于空疏,如果仅仅当成历史来看,可能未必了解作者微言大义的苦心。
这是一本代入性很强的书。这也说明了极权统治无论挂上什么样的羊头,其本质都是愚弄人民,继而通过思想上的专制,达到政治上经济上的专制的。如果把《圣经》换成《我的奋斗》,把加尔文换成希特勒,把日内瓦换成柏林,把赛文斯特换成犹太人,把火烧异端换成送入集中营,那它说的是20世纪30、40年代的纳粹德国史;如果把《圣经》换成《斯大林全集》,把加尔文换成斯大林,把日内瓦换成莫斯科,把赛文斯特换成托洛斯基、季诺为耶夫和布哈林,把火烧异端换成肃反,那它说的是斯大林时期的苏联;如果把《圣经》换成***思想,把加尔文换成***、把日内瓦换成北京,把赛文斯特换成55万知识分子,把火烧异端换成反右、反右倾和文革呢?丧心病狂的历史也许并没有我们想象的那么远。
赛文斯特是不幸的,出生在那个野蛮的时代是信念执着者不可避免的悲剧;赛文斯特又是幸运的,虽然惨遭虐杀,但有卡斯特利奥这样有着良知和智慧的学者为之辩护和呼吁,没有落到“暗暗死去”的下场。卡斯特利奥的辩护是精彩的,一方面固然有加尔文愚蠢的助力,另一方面也由于卡斯特利奥坚定而宽容信念,严谨的逻辑与身体力行的上帝之爱。文章后部的卡斯特利奥与加尔文的精彩论战,与其说是历史的讲述,不如说是作者对现实的无奈的呐喊。
如果《异端的权利-卡斯特利奥反抗加尔文》只是一味的控诉,可能其中的批判力量会减弱许多,因为那是几乎500年前的往事,但作品的不朽在于书中不但有着对加尔文独裁统治的尖锐批判,更重要的是他通过卡斯特利奥说出心中的理想,一个宽容的和解的不以思想分歧治罪的世界。那些以宗教或者主义为名义迫害异端的加尔文们是有罪的,以野蛮暴力解决思想上的分歧可能会一时得逞,但历史的审判必将会将他们放在应该的位置;那些袖手旁观甚至助纣为虐者也是有罪的,认为异端或“极少数”因为不和主流,或不被当局所允许所以是有罪的,不但逻辑混乱,而且也埋下自取灭亡的伏笔:每个人都是不同的,食肉者根据不同的划分标准我们每个人都有可能被划入一小撮的异端里,做着帮凶的人们怎么就能奢望自己不会成为下一个献上神台的牺牲?被神化的加尔文大师们有着历史伟人的光环,但我们也要看到辉煌形象的背后那黯然的血色;而被妖魔化的卡斯特利奥们不是也不应该是一个人的战斗,认同当局承认鼓励的观点当然是务实,但每个人都应该拥有成为异端而不被迫害的权利,异端不是罪行,而是我们的权利。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 10:23:47发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/35814.html