语言非常简洁,内容也还不错。
尚雯捷在译者序中,说她看完此书中想到的是“生存”和“生活”的问题。可我看到的却是“沟通”的魅力,令我明白,沟通--不需要语言。
林先生和襁褓中的小孙女的沟通是通过那首家乡古老的唱给女孩子听的童谣。林先生唱给乖乖的婴儿孙女听,林先生看着弱小的孙女,告诉自己他没有软弱的理由,也没有怨天尤人的借口!这一段特别的打动我!
林先生和巴克先生的沟通,也许是旁人看来比较滑稽的。两个人除了能听懂对方语言中的“你好”之外,其余的完全听不懂。他们每天下午都会“聊天“,他们都觉得读懂了对方(尽管实际上并没有),因为他们都从对方身上体会到了温情,他们彼此都心甘情愿的与对方分享自己的生命。这生命包括自己的时间,回忆,经历,未来,美好的和龌龊的,遗憾的和期望的。
还有一种沟通,是在林先生和宿舍同住的二男三女,以及他们的11个孩子。他们来自同一国度,说着同一语言。然而,林先生读懂的更多是嘲笑,是排斥,是蔑视。这也再次让我感到了“语言“的无力. 如今的我们,都说的太多太多了…
本书唯一令我觉得有些牵强的,是巴克先生也曾经参与过亲侵略林生生故乡的那一段。不知道为何,这一段不仅不让我感伤,反而让我觉得有点别扭和做作。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 10:14:57发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/35196.html