当前位置: 首页> 书评> 正文

英汉翻译导论《可惜了的好书》

  • 小小评论家小小评论家
  • 书评
  • 2023-03-26 10:07:45
  • 44

学习英汉翻译,在市面上所有的书当中,这本朴实无华却又有真材实料。涵盖了笔译的基础知识,比如如何翻译被动语态、如何翻译否定句型等等。

价格只有18.算是超级便宜的了。

可就是这么一本好书,在市场经济的中关村图书大厦买不动,全被退回给了出版社,为什么呢?

我觉得,这与作者没有考虑到读者的阅读方便有关。

所有的翻译要点,也就是关键内容,都是以英文表达的,对没有恒心毅力仔细读这本书的人来说,翻翻就会放下了,因为信心不足。

就英文文字内容来说,不算难,但是比较耗时间。

如果翻译要点采用中英对照方式,即使书厚一些,价格贵一些,比如28,我相信对于一本看的懂、阅读的方便、又有真才实学的书,人是不吝啬于解囊的。

中国的学界,都是闷头做学问,没想过如何方便读者,不能不说是一大缺憾。

PS.也许作者就是故意这么做,让门窄一些,路难走一些,只有真心寻宝的人才能找到宝藏。

阅读全文