这本书的译者应该说水平并不怎么好,打一个简单的比方,EAI这个词汇,在书中不同的章节译作了不同的名称。这是很大的一个漏洞,我想要看的是流利的文字,而不是这样从外国人那里进行的生搬硬套,再者,很多的章节都介绍的有点深奥,或者说是介绍的太肤浅,读者看过之后会觉得一头雾水。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 09:54:34发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。 本文链接: http://www.w2mh.com/show/33753.html
上一篇同时《世界作为小说》
下一篇阅读的狩猎《你的阅读人格是什么》
关于他人的痛苦《便捷生活下的人类内卷》
董培新画集——金庸说部情节《一而再,再而三,三說「董培新畫集—金庸說部情節
董培新画集——金庸说部情节《讀「董培新畫集—金庸說部情節」》
傅雷书简《一個性情率真的傅雷先生》
傅雷家书《裝幀可讀,心儀之獻》
多米尼克·奥利邪典背后的文学场:评《多米尼克·奥利》
董培新画集——金庸说部情节《短評長鈔-再說「董培新畫集—金庸說部情節」》
约翰·克利斯朵夫《關於傅譯「約翰.克利斯朵夫」的平明出版社版》