内容:★★★★★
翻译:★★★★☆
排印:★★★☆☆
装帧:★★☆☆☆
首先需要说明的是,我的力荐评级是给这部作品,而并不推荐这个版本。在本文的最后,会简单的介绍一下这部作品在中国的翻译情况。
其实,关于这部作品的好评已经太多了,不管用什么样的语言来表达对这部作品的感激之情都会和前人雷同。
读过这本书的朋友们都知道,从书中并不能直接学习到可以拿来就用的投机技巧,这也是很多人第一次读这本书时感到失望的原因之一。而主人公特别强调的自省精神,正是投机行为的第一要义,也是这部作品愈久弥香的重要原因。
我们随便去一个证券论坛,就可以看到很多投资人的抱怨,诸如监管部门不作为、基金经理不尽职、管理层为一己之私谋利、股评家缺乏职业操守、庄家恶意操纵等等。我们退一步说,上面所说都是事实,可是我们的抱怨能改变什么呢?当然不会改变这些事实,却把我们本应积极向上的心变得消极。用史蒂芬·柯维的话来说就是,那些都属于我们的关注圈,而我们应该把注意力放在我们的影响圈内。如果我们有足够的财务知识和实践经验,就不会被有水分的财报欺骗;如果我们对投机行为和投机市场的本质有足够的认识,就不会被庄家做出来的假指标愚弄,从而进行重仓交易。扩大自己的知识面,并增加自己的实践经验,在我们的影响圈内。错误的交易决定,本质上不在于周边环境对自己的误导,而在于自己的认识力不足以对这个时代过于泛滥的信息进行鉴别。我们唯一能做的就是通过学习、实践和思考来提高自己的认识力。
我第一次读这本书的时候,也觉得有些枯燥,因为那个时候我刚刚接触证券投资,一些周围的朋友也有同样的感受。但我感受到了一点,就是主人公的这种自省精神,他从不把失败归咎于他人或环境,时刻在反省着自己的过错。
随着自己在证券市场的时间越来越长,经历越来越多,我每次读这本书都会有新发现,新感受。现在,这本书是我的枕边书,很多时候,我在市场上有大的动作之前,就会重读一遍某些章节,同时还有杰西·利物莫自己写的那本《股票大作手操盘术》。
希望刚刚接触这本书的朋友不要因为第一次读感觉枯燥,就放弃这本经典。经典往往都是能伴随我们一生,至少是很长的一个人生时期,它是前人用自己的经历凝结成的智慧,指导我们不要再犯同样的错误。
这本书是台湾译本的引进版,有一些专业术语大陆地区的读者可能会不习惯。国内还有几个译本,很遗憾的是,当前还没有发现一个专业的译本。只要看看第五章关于“头寸”一词的翻译就可以知道译者是不是有商科的知识背景,Position,海南出版社的依照台湾的惯例翻译为“部位”,大陆地区有的版本居然翻译为“位置”。“头寸”一词在我国的金融和商品市场中有很长的使用历史,据我所了解的,至少在清朝末年就出现在贸易术语中。少量的翻译问题当然不会影响阅读,但对于这部经典来说还是有些遗憾。
一个好消息是,听说丁圣元有翻译此书的计划。这个名字大家一定不陌生,翻译了数部经典大作,如《期货市场技术分析》、《日本蜡烛图技术》、《股票大作手操盘术》,并校订了《股票K线战法》。我期待着这个版本的上市。
我在日记中转载了一篇杰西·利物莫(Jesse Livermor)的图文简介:
http://www.douban.com/note/27467954/
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 09:52:48发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/33625.html