我们试想像这样的一连串场景:有一位戴红帽子的开罗预言家(看过《神鬼传奇》的话.想像那位戴红帽的博物馆馆长)声称,一件自法老陵墓中掘出的祭品上带了诅咒。那诅咒源自耶稣诞生之前一千年、古埃及二十王朝时期一位赫赫有名的大祭司在临死前,为守护自己位于欧西里斯之国的永恒领地而在墓穴中施下的漩涡状象形秘咒。根据这些似是而非的、辑录于《死亡之书》中的片言碎语,预言家当众给出了可怖的宣言:凡是将这件受诅咒的祭物带出开罗的人,就像那些曾揭开了图坦卡蒙法老墓穴封印的盗墓者们一样,会相继被大祭司的诅咒夺去性命:不,比夺去性命更恐怖——在开罗的会死去;而带着祭物离开的人,他们将如从未存在过一般灰飞烟灭!
在记者的哂笑、冒险队的无动于衷和看客们的议论纷纷中,一尊貌不起眼的青铜神灯——那件在数千年的时光中都安稳看护着大祭司埃里霍陵墓的祭品随船离开开罗。无法解释之事相继发生:第一个踏进墓室的剑桥大学教授吉尔雷早先因为沙漠中的一次蝎蛰而死去了;另一位领导人塞文伯爵的女儿海伦,她拿着那座青铜灯,在一座已被宣称没有任何密道及暗门的哥特古堡中离奇消失了,只有那诡异的神灯在城堡里被人发现,就仿佛是她被神灯吸入了异界一般。更为奇怪的是,城堡中所收藏的首任塞文伯爵夫人画像,也几乎在这事件发生的同时不翼而飞。
关上的城堡大门外有两位绝对没有嫌疑的朋友,城堡内满是忠诚的管家和仆人,甚至还有那位传说中的神探——H.梅利维尔爵士在。
海伦就在大家的眼皮底下消失了、灰飞烟灭了。
这当然不是全部:最后一位受诅咒的人——海伦的父亲也即第四代塞文伯爵,在听闻这宗不可思议的失踪谜案之后,急匆匆地从开罗赶回英国。然后,在满是警察的宅子里,同样是众目睽睽之下,也同样消失不见了,只剩下那座似乎正在偷笑着的神灯,灯旁放着伯爵来时穿着的衣服和帽子。
诅咒连续失踪
杀人、密室消失:Carter Dickson这次带来了如此的噱头。《The Curse of the Bronze Lamp(青铜灯的诅咒,又作Lord of the Sorcerers巫师之王)》由Morrow出版社初版于1945年,故事的背景是在1935年对位于尼罗河西岸古埃及第二十王朝大祭司埃里霍金字塔的挖掘工作,其原型是在当时极为流行的图坦卡蒙法老的诅咒传说,历史上真实的发掘时间是1923年,塞文伯爵的原型则是卡那冯伯爵。卡尔在这里对事件进行了移位重组,蜇死伯爵的蚊子,变成了杀死教授的蝎子,其余的死亡事件则极尽渲染改造之能事,浓缩为两起神秘消失事件。
迪克森卡尔对超自然、不可思议之神秘现象及现实谜团、宗教与传说谜团的发掘相当娴熟且深刻,诸如《耳语之人》中的吸血鬼传说、《燃烧法庭》中涉及中世纪猎巫运动,及至本书的法老王诅咒,均以适度适量的历史考证及亦真亦幻之骇人传说作为行文谋篇时的佐料,以增强其不可能犯罪诡计在真相尚未揭晓之前所营造出的阴森、恐怖、骇人的阅读气氛。如上所述,本书在谜题设置和背景安排上显然是保持了密室之王的水准,但最后的解答部分并不能够使人满意,第二重不可能消失诡计甚至有画蛇添足之嫌。所幸全文的人物形象饱满鲜明,角色关系勾勒得复杂与有序兼备,气氛渲染也比较到位,还有部分文物走私的剧情来作为调剂,得点也不至于滑入下游。除去本来就并非重点的第二重不可能消失的解答外,H.M.的推理过程也算是合格,所有在推证时需要的线索,虽不是全部都直白清楚地展现给读者,但却做到了合情合理,公平性得到了保证,并未出现《三口棺材》中随处可见的“巧合作祟”——解答谈不上巧妙,但总算不至于到令人想撕书的境地。
本版本的翻译不错,难得的一些对于开罗市景、英国街景、古玩店内景、城堡细节的描写,均极注意用词和语韵,读来不觉拗口。相对全篇的诡计及情节安排而言,本文对话稍嫌冗长,有些细处处理及案情推进部分卖关子和重复太多,若非译文有幸读来不枯燥,以及H.M.时时一声“嗯哼”来调整一下情绪的话,恐怕难以一气呵成地读完。
如果本书仅仅只读完谜面,我们一定会对写作此书时的卡尔抱持莫大的好感和尊敬;但当我们翻到最后一页,这些敬意也就如从未存在过一般灰飞烟灭了。
因此对于此书的评价也是将上面一段的最后一句截头去尾,剩两个字:一般(其它自然都灰飞烟灭了..^^)。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 09:46:18发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/33167.html