外国也有人研究《红楼梦》,甚至还有出书的,我常常觉得诧异。私下觉得《红楼梦》是一部国人才能懂得才会欣赏乃至喜爱的书。
其一,中国的古典白话世情小说本来就少,且绝大部分都是私定终身,中榜团圆之类俗套。难得《红楼梦》横空出世,一扫流弊,且人物立体,内容广阔,语言精美,国人以为奇,遂成为中国四大古典小说之一。因是稀罕物,追捧者自然多。
再者,中国是四大文明古国中仅存的一个,我们有源远流长的历史可供追溯,有大量经史子部可供考究,中国文人一向熟知掌故擅长引经据典,《红楼梦》残缺的后半部也成了众人考据探究的平台,有想象力无创作力的文人正好借此大显身手,根据某一句诗某一玩物,捕风捉影断定了情节走向人物命运,胜似猜谜,不亦乐乎。
其三,《红楼梦》植根于中国土壤,饱含深厚的中国文化底蕴,其中有我们熟知的民俗民情,有我们熟悉的起居饮食,有符合我们审美的诗词歌赋,与之一脉相承的中国人读来倍感亲切自然。
日本算得上是与中国一衣带水,受中国影响颇深的邻邦,可是我读《源氏物语》,但觉得那源氏公子轻浮自私行径无赖,诧异为何作者要歌颂这样的男性。
想起另一个笑话,有个外国学者喜爱《红楼梦》,数年研究,有一事百思不得其解:这黛玉如此爱宝玉,两者不能成婚,不妨做了宝玉的情人,何故要死?
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 09:19:43发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/31237.html