在我少不更事想要叛逆的年龄,没有读她,在我开始懵懂不想叛逆的年龄,我依旧没有读她,在我有些缘由地再次想要叛逆的时候,我开始读萨冈,我要说,我错过她太久,但我庆幸在此时遇见她...她...太美丽,太耀眼,她带着忧愁的微笑叫我深受蛊惑:
西蒙,这样爱恋着宝珥,叫我不禁心疼,看着少不更事的男孩腼腆笨拙,在保珥面前屡屡失意,任那俊美的脸都没能承载住哀伤的眼神,这颗尚且年幼的心为爱忧愁,也因爱频添了一分俏皮,一分成熟,还有...十分真诚,可以说,那些令人称羡的特质他一样不缺,可偏偏越是如此越是将宝珥推离开自己...如同罗捷被名为自由的网困住,(存在主义认为:自由也会是负担,也会是桎梏,并且每个人都逃脱不了,萨冈作为法国最后一位存在主义作家,无论是她笔下的主人公还是她自己都躲不开这样的困窘...)宝珥被自己织的茧束缚着却步不前,她是这样迷恋着罗捷,迷恋地叫我心疼,镜中的她已不是自己,高贵的灵魂连同岁月早已卑微地奉上给他...可爱可怜的西蒙,她...无福承受...是的,她知道罗捷爱她离不开她,可是怎么办呢?他的欲望是双人床,心却是单人房,永远有意无意地留她“独享”这些个长夜漫漫...“您无视爱情,一味逃避,唯唯诺诺,您将被判终身孤寂...”西蒙这番酒后的“状词”,到底有几分苦涩?怎么它那么浓,在空气里弥漫散开,以至于不论宝珥,或是罗捷都被浸没在这种情绪里,萨特讲:人是被判孤独...宝珥...逃不脱,她的生命没有另一种可能,他终究收回了他的“战利品”,可她...孤寂如初...有些许伤怀,但终究是无法救赎的命数,毕竟,爱情...只配拿来吞咽痛苦
据说书中的西蒙,宝珥,罗捷对应的是勃拉姆斯,克拉拉&舒曼,但觉着西蒙与宝珥之间并不怎么像勃拉姆斯式的爱情,所以“踌躇良久”,似乎《你好,忧愁》之类“美丽而庄重”的名字更适合这本《你喜欢勃拉姆斯吗》...
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 09:12:35发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.w2mh.com/show/30720.html