书真的是不错,达尔文环球之旅非常吸引人。但不得不说,本书的翻译实在是太差了。“种”和“品种”搅和了半天,译者最后自己也没明白。其他语言上和科学上的错误随处可见。
希望下次再翻译此类图书时,出版社要找个专业人士把把关。
本文由作者笔名:小小评论家 于 2023-03-26 08:55:08发表在本站,文章来源于网络,内容仅供娱乐参考,不能盲信。 本文链接: http://www.w2mh.com/show/29418.html
上一篇动物农庄《并非简单的政治寓言》
下一篇颜氏家训《狡猾的老颜》
关于他人的痛苦《便捷生活下的人类内卷》
董培新画集——金庸说部情节《一而再,再而三,三說「董培新畫集—金庸說部情節
董培新画集——金庸说部情节《讀「董培新畫集—金庸說部情節」》
傅雷书简《一個性情率真的傅雷先生》
傅雷家书《裝幀可讀,心儀之獻》
多米尼克·奥利邪典背后的文学场:评《多米尼克·奥利》
董培新画集——金庸说部情节《短評長鈔-再說「董培新畫集—金庸說部情節」》
约翰·克利斯朵夫《關於傅譯「約翰.克利斯朵夫」的平明出版社版》